Chikamatsu MonzaemonNhững nhân vật văn hóa ủng hộ văn hóa Kabuki và Joruri ở Edo
Chikamatsu Monzaemon
- Danh mục bài viết
- tiểu sử
- tên
- Chikamatsu Monzaemon (1653-1724)
- Nơi sinh
- tỉnh Fukui
- sự cố liên quan
Vào khoảng thời gian của vị tướng quân thứ ba, Tokugawa Iemitsu, thời kỳ Edo bước vào kỷ nguyên hòa bình và người ta chú trọng nhiều hơn đến văn hóa giải trí mà người dân bình thường có thể thưởng thức, thay vì nền văn hóa coi trọng võ thuật trước đây. Trong số này, Kabuki, Ningyo Joruri (Bunraku ngày nay) và Nohgaku nói riêng phát triển mạnh mẽ.
Trong khi các diễn viên nổi tiếng thì Chikamatsu Monzaemon cũng nổi tiếng trong giới nghệ sĩ và nghệ sĩ ukiyo-e đã tạo ra các tác phẩm. Lần này, chúng tôi sẽ giới thiệu cuộc đời của anh ấy.
Nguồn gốc và tên thật của Chikamatsu Monzaemon
Thật ra tên thật của anh ấy là Nobumori Sugimori. Những cái tên khác bao gồm Heiando, Sorinshi và Fuisanjin, nhưng trong bài viết này, chúng tôi sẽ gọi anh ấy là Chikamatsu Monzaemon.
Nguồn gốc cái tên ``Chikamatsu'' của Chikamatsu Monzaemon không rõ ràng.
Một giả thuyết cho rằng đó là vì nó có liên quan đến một ngôi chùa tên là ``Chikamatsu-dera'', và trong ``Onkyoku Dochi Hen'' người ta nói rằng nó có nguồn gốc từ Đền Chikamatsu-ji ở Otsu, tỉnh Omi. làm việc ở chùa, sau đó đến chùa ở Omi, gọi anh ấy bằng họ này.”
Ngoài ra, trong bài viết ``...Người Echizen đến học tại chùa Chikamatsuji ở Hizen Karatsu khi còn trẻ và sống ở Gokyoji'', người ta nói rằng chùa Chikamatsuji ở Karatsu, tỉnh Hizen là nguồn gốc. Hơn nữa, trong Gizairoku có viết rằng `` Furukan, một linh mục nhỏ tại chùa Chikamatsu Zen ở Hizen Karatsu, đã trở thành một tu sĩ thường trú nhờ kiến thức của mình và đổi tên thành Yoshimon. trở lại chùa để phục vụ như một người theo chủ nghĩa thế tục trong khi phục vụ ...'', và người ta viết rằng Chikamatsu Monzaemon ban đầu là một nhà sư, nhưng sau đó trở lại thế giới thế tục và phục vụ một quý tộc trong triều đình. Ngoài ra còn có câu chuyện rằng ``Chikamatsu'' là họ của mẹ anh ấy (``Chikamatsu Monzaemonden'' của Chikamatsu Haruyaken).
Tuy nhiên, tất cả những giả thuyết này đều có từ khoảng 50 đến 100 năm sau cái chết của Chikamatsu Monzaemon. Đúng hơn, đó chẳng phải là một huyền thoại được thêm vào sau này vì họ có chung cái tên Chikamatsu sao? Có thể nói đây là tình hình hiện tại.
Từ khi sinh ra đến khi trưởng thành
Chikamatsu Monzaemon sinh ra là con trai thứ hai của Nobuyoshi Sugimori, một samurai của tỉnh Echizen (tỉnh Fukui ngày nay). Mẹ anh là Kiri, con gái của Hogen Okamoto Tametake, xuất thân từ một gia đình bác sĩ và là bác sĩ samurai cho Tadamasa Matsudaira.
Tên thời thơ ấu của ông là Jirokichi, và biệt danh sau khi chết của ông sau Genpuku là Nobumori. Anh có một người anh trai, Tomoyoshi, và một em trai, Ikune, cùng mẹ.
Có nhiều giả thuyết khác nhau về nơi sinh của ông, bao gồm Karatsu, tỉnh Hizen, tỉnh Yamashiro và Hagi, tỉnh Nagato, nhưng giả thuyết cho rằng đó là tỉnh Echizen hiện đã được xác nhận.
Cha của Chikamatsu Monzaemon, Nobuyoshi Sugimori, phục vụ Tadamasa Matsudaira, lãnh chúa thứ ba của lãnh địa Fukui, và sau cái chết của Tadamasa, ông phục vụ Masachika, lãnh chúa của lãnh địa Yoshie (Thành phố Sabae ngày nay), nơi được con trai ông là Masachika chia cắt Matsudaira.
Chikamatsu Monzaemon sinh năm 1653, nhưng Masachika gia nhập Yoshie vào năm 1655. Masachika và các chư hầu của ông được cho là đã sống ở Fukui trước Yoshie, và Chikamatsu Monzaemon, con trai của Nobuyoshi phục vụ Masachika, cũng được cho là sinh ra ở Thành phố Fukui.
Tuy nhiên, nghiên cứu các tài liệu liên quan đến phiên Fukui vào thời điểm đó cho thấy Masachika đã sống ở Edo từ năm 1646, và các chư hầu của ông đã chuyển đến Yoshie và tiến hành các công việc liên quan đến việc quản lý phiên trước khi lãnh chúa phiên Masachika vào Yoshie. Rõ ràng là Nobuyoshi và các chư hầu khác của ông đã sống ở Yoshie trong thời kỳ này, một số người tin rằng Chikamatsu Monzaemon sinh ra ở Yoshie, tức là Thành phố Sabae.
Chuyển đến Kyoto sau khi trưởng thành
Sau năm 1664, cha ông, Nobuyoshi, từ chức khỏi gia tộc Yoshie và trở thành ronin. Cha của ông, Nobuyoshi, rời tỉnh Echizen và chuyển đến Kyoto.
Không rõ tại sao cha ông, Nobuyoshi, lại từ chức.
Thông tin chi tiết về tung tích của Chikamatsu Monzaemon trong thời kỳ này không rõ ràng, nhưng trong cuốn “Hozo” (xuất bản năm 1671) của Motonori Yamaoka, có một bài thơ do Chikamatsu Monzaemon viết cùng với cha mẹ ông và những người khác. Núi Không Hoa.”
Bản án tử hình của Chikamatsu Monzaemon viết vào những năm cuối đời của ông viết: “Mặc dù tôi sinh ra trong một gia đình mặc giáp qua nhiều thế hệ, nhưng tôi đã rời Wulin và dâng danshaku của mình để phục vụ Chín Lãnh chúa Sangai”. Ông sống ở Kyoto khi còn trẻ người đàn ông và là một quý tộc cấp cao của triều đình. Người ta tin rằng ông đã sống và phục vụ nhân dân. Người ta cho rằng kiến thức và trình độ học vấn mà ông có được khi làm việc cho một quý tộc triều đình ở Kyoto đã có ích rất nhiều khi sau này ông viết kịch bản cho các vở kịch joruri.
Ít nhất, không có dấu hiệu nào cho thấy ông đang sống trong cảnh nghèo khó, và giả thuyết hàng đầu cho rằng việc ông tiếp thu nền văn hóa và giáo dục tiên tiến ở Kyoto là điều đương nhiên.
Hoạt động với tư cách là người sáng tạo Joruri và Kabuki
Chikamatsu Monzaemon, người đã rời bỏ cuộc đời phục vụ một quý tộc trong triều đình, bắt đầu viết joruri dưới sự chỉ đạo của Uji Kadayu (sau này là Uji Kagajo), một người kể chuyện joruri nổi tiếng ở Kyoto vào thời điểm đó.
Tôi không biết chi tiết về nguyên nhân gây ra nó. Tuy nhiên, theo mô tả trong "Okinusa" (được viết bởi Moriguchi Kanzawa (nhà tiểu luận, nhà sử học và nhà thơ haiku giữa thời Edo)), khi Chikamatsu Monzaemon đang phục vụ quý tộc triều đình, Komichi Ogimachi, ông đã được Komichi cử đi làm việc vặt. Có ghi chép rằng anh ấy đã làm việc với Uji Kagajou, điều này đã khiến anh ấy viết joruri.
Kagajo thành lập một đoàn kịch múa rối ở Shijo, Kyoto vào năm 1675 và biểu diễn joruri ở đó. Không rõ Chikamatsu Monzaemon bắt đầu viết joruri cho Kagajo khi nào.
Điều này là do, theo thông lệ vào thời điểm đó, tên của những người sáng tạo ra joruri và kabuki vẫn chưa được công khai. Trong thời kỳ này, anh trai Tomoyoshi và em trai Itsune của ông đã làm việc cho phiên Uda Matsuyama ở tỉnh Yamato. Itsune được gia đình Hirai, một bác sĩ miền, nhận nuôi và sau đó đổi tên thành Kazuho Okamoto (Tametake).
Năm 1683, Yotsugi Soga, mô tả hậu quả của sự trả thù của anh em nhà Soga, được đoàn kịch của Kagajo biểu diễn, nhưng năm sau, đoàn kịch Gidayu Takemoto của Kagajo trở thành zamoto (diễn viên) và thành lập Takemoto-za ở Dotonbori, Osaka, và đã trở nên nổi tiếng nhờ kể câu chuyện về `` Setsugi Soga ''.
Mặc dù “Setsugi Soga” không có tên tác giả nhưng không nghi ngờ gì rằng đó là tác phẩm của Chikamatsu Monzaemon, dựa trên lời nói đầu của “Usugasō”, một tập hợp các ghi chú Joruri do Gidayu kể.
Từ đó trở đi, Gidayu bắt đầu biểu diễn joruri do Chikamatsu viết tại Takemotoza, và Shusse Kagekiyo của Chikamatsu Monzaemon, được trình diễn tại Takemotoza năm 1685, được cho là sự khởi đầu của joruri hiện đại thời kỳ đầu.
Năm 1686, Chikamatsu Monzaemon lần đầu tiên được nhắc đến với tư cách là tác giả trong vở kịch Sasaki Taikan trình diễn tại Takemoto-za.
Năm 1692, ở tuổi 40, ông kết hôn với con gái của thương gia Osaka Matsuya (mặc dù người ta nói rằng đây không phải là cuộc hôn nhân thứ hai; chúng ta không biết nhiều về cuộc hôn nhân đầu tiên của ông), và trong thời gian đó ông có một con gái. và một đứa con trai tôi đã làm một
Trong số đó, cậu bé tên là Tamon và trở thành một họa sĩ. Sau năm 1693, Chikamatsu trở thành nghệ sĩ biểu diễn Kabuki kyogen và đến làm việc tại Miyako Mandayuza ở Kyoto, nơi ông viết kịch bản cho các vở kịch có sự tham gia của Tojuro Sakata. Khoảng 10 năm sau, anh trở lại với joruri, và hương vị kabuki mà anh đã học được khi còn là một nghệ sĩ kabuki đã được áp dụng vào các tác phẩm joruri của anh.
Năm 1703, vở kịch “Sonezaki Shinju” được trình diễn. Năm 1705, Takemoto Chikugojo, còn được gọi là Gidayu, giao lại vị trí zamoto cho Takeda Izumo, thế hệ đầu tiên, và Izumo đã xuất bản `` Yomei Tenno Shokunin Kan '' tại buổi biểu diễn Kaomise. Vào thời điểm này, Chikamatsu Monzaemon trở thành đồng tác giả của Takemoto-za, chuyển nơi ở của mình đến Osaka và cống hiến hết mình cho việc viết joruri.
Mặc dù Chikugojo qua đời năm 1714, Chikamatsu Monzaemon vẫn tiếp tục viết joruri tại Takemoto-za. ``Kokuseiji Gassen'' vào năm thứ 5 thời Shotoku đã gây được tiếng vang lớn và kéo dài suốt 17 tháng kể từ ngày đầu tiên.
tuổi già và cái kết
Năm 1716, mẹ ông là Kiri qua đời. Cùng năm đó, ông tham gia làm giảng viên trùng tu chùa Kosaiji ở làng Kuguchi, huyện Kawabe, tỉnh Settsu. Trong những năm cuối đời, Chikamatsu Monzaemon thường xuyên bị ốm, ông đã sửa chữa joruri do Izumo Izumo I và Kazuyoshi Matsuda (sau này là Bunkodo) viết. Vào năm Kyoho thứ 9, tác phẩm cuối cùng của ông là Kanhachishu Tsunama và ông qua đời vào tháng 11. Ông qua đời ở tuổi 72, di cảo của ông là Ichigutsoku Koji.
Bài thơ về cái chết có nội dung: “Ngay cả khi bạn chết, những bông hoa anh đào còn sót lại sau đó vẫn sẽ nở rộ và tỏa hương thơm” và “Sẽ thật ngu ngốc khi nghĩ rằng bạn sẽ chết. Nó được viết trên gỗ mục nát, vang vọng những gì chưa bị dập tắt”. phần còn lại của một ngọn lửa bị chôn vùi''
Ngôi mộ tọa lạc tại địa điểm chùa Homyo-ji, Tanimachi 8-chome, Chuo-ku, thành phố Osaka, tỉnh Osaka.
Trong quá trình mở rộng chùa Tanimachisuji, chùa Homyoji cùng nghĩa trang đã được di dời đến Terakawa, thành phố Daito, tỉnh Osaka, nhưng chỉ còn mộ của Chikamatsu vẫn ở vị trí cũ. Một bản sao cũng đã được xây dựng tại địa điểm mới làm lăng mộ tưởng niệm. Ngoài ra còn có một ngôi mộ ở chùa Kosaiji và đài tưởng niệm ở chùa Hoshoji ở Tokyo.
Ngày 22 tháng 11, ngày giỗ, được gọi là Chikamatsu-ki, Subayashi-ki, hay Subayashi-ki, và là một từ theo mùa để chỉ mùa đông.
Đối thủ cùng thời với Chikamatsu Monzaemon
Đối thủ của Chikamatsu Monzaemon bao gồm Kikaon và Takemoto Gidayu.
Chikamatsu Monzaemon và Kikane đều là những người sáng tạo ra Joruri hàng đầu trong thời kỳ Edo và họ đã tạo ra một kỷ nguyên mới của Joruri. Kiệt tác của Chikamatsu Monzaemon, Shusse Kagekiyo, được biết là đã tạo nên sự khác biệt so với Joruri trước đó và bắt đầu với tên gọi Joruri đương đại.
Gidayu Takemoto cũng là đồng minh của Monzaemon Chikamatsu, khi gặp khó khăn trong việc cạnh tranh với đối thủ, ông đã nhờ Chikamatsu viết kịch bản. Chikamatsu Monzaemon viết ``Sonezaki Shinju'' dựa trên ý tưởng do Takemoto Gidayu đề xuất, và nó đã trở thành một hit lớn.
Hiện tại, có khoảng 90 tác phẩm thời kỳ và 24 tác phẩm sekemono joruri được cho là của Chikamatsu Monzaemon. Khoảng 40 tác phẩm Kabuki đã được công nhận.
Sekemono là một tác phẩm tập trung vào nghĩa vụ và tính nhân văn của xã hội thương gia, và những tác phẩm phổ biến vào thời điểm đó là những tác phẩm mang tính thời kỳ, chẳng hạn như ``Sonezaki Shinju'' mãi đến thời Showa mới được trình diễn lại.
Cùng khoảng thời gian đó, Kikaion cũng viết Shinju Joruri dựa trên cùng chủ đề với Chikamatsu Monzaemon, và có một sự thật là Shinju Joruri đã lấy cảm hứng từ điều này và trở nên nổi tiếng vào thời điểm đó, và vào năm 1723, Mạc phủ Edo bắt đầu. một nền tảng mà tất cả các buổi biểu diễn đều bị cấm.
“Shusse Kagekiyo” là sự khởi đầu của Joruri hiện đại
Shusse Kagekiyo là vở kịch múa rối của Monzaemon Chikamatsu được công chiếu lần đầu tại Nhà hát Takemotoza ở Osaka vào năm 1685. Tất cả năm giai đoạn, từng giai đoạn. Sau đó nó được chuyển thể thành Kabuki.
Dựa trên `` Kagekiyo '' của Kowakamai, nó mô tả nỗi đau khổ của ác nhân Shichibei Kagekiyo, người sống sót sau sự sụp đổ của gia tộc Heike và cố gắng tiêu diệt Minamoto no Yoritomo. Đây cũng là tác phẩm đầu tiên được viết cho Takemoto Gidayu bởi Chikamatsu Monzaemon, người trước đây đã cung cấp tác phẩm cho Uji Kagajo.
Năm 1685, Takemoto Gidayu từ Osaka và Kagajo từ Kyoto cùng nhau biểu diễn tại Dotonbori, Osaka, nhưng trong khi Ihara Saikaku viết hai tác phẩm cho Kagajo, ``Calendar'' và ``Kaijin Yashima,'' Gidayu Có một kỷ lục mà Chikamatsu đã cạnh tranh với ``Sổ tay phụ nữ thông thái Shinryaku'' và tác phẩm mới ``Shusse Kagekiyo'' của Chikamatsu.
Kagekiyo là chủ đề chính được đưa vào The Tale of the Heike, vở kịch Noh và Kowakamai, nhưng Chikamatsu Monzaemon đã trích xuất xung đột bi thảm từ nó và biến nó thành một bộ phim truyền hình giàu tính nhân văn.
Tác phẩm này được coi là sự khởi đầu của Gidayu-bushi và là một tác phẩm mang tính đột phá, và Joruri đã được biểu diễn cho đến thời điểm đó được gọi là `` Ko-Joruri '' và Joruri tiếp theo là `` Toryu-Joruri. ''
Kiệt tác của ông “Sonezaki Shinju”
``Sonezaki Shinju'' là một sekemono joruri (phim truyền hình hiện đại joruri thời Edo). Nhà hát múa rối một sân khấu lần đầu tiên được biểu diễn tại Nhà hát Takemotoza vào năm 1703 (Genroku 16). Sau này nó trở thành một buổi biểu diễn Kabuki. Đó là câu chuyện về một vụ tự sát giữa một chàng trai trẻ và một người phụ nữ đang yêu, và vẫn còn một ngôi đền tên là Ohatsu Tenjin ở Osaka.
Bước cuối cùng của chuyến đi nổi tiếng bắt đầu bằng, ``Phần còn lại của thế giới này. Ngay cả màn đêm vẫn còn. Khi tôi nghĩ về cơ thể sắp chết của mình, sương giá trên đường ở Adashigahara.'', và Ohatsu và Tokubei. miêu tả là những người xinh đẹp liều mạng để thực hiện tình yêu của mình.
Osaka là nơi có Phố mua sắm Ohatsu Tenjin, nơi cũng có các tượng đài được trang trí bằng hình ảnh minh họa liên quan đến hai người đã tự tử. Ohatsu Tenjin cũng nổi tiếng là một địa điểm mai mối, mặc dù bạn có thể nghĩ rằng nó không có hình ảnh đẹp vì đây là nơi mọi người tự tử vì tình yêu bi thảm.
Ngoài ra, vì nằm giữa khu thương mại và khu quán bar nên người đi làm và những người khác thường xuyên băng qua các khu vực, khiến nơi đây trở thành nơi mọi người đến và đi cả ngày lẫn đêm.
- sự cố liên quan
- nhà vănTomoyo Hazuki(Nhà văn)Tôi yêu thích lịch sử và địa lý từ khi còn là sinh viên và rất thích tham quan các di tích lịch sử, đền chùa cũng như nghiên cứu các tài liệu cổ. Anh ấy đặc biệt am hiểu về lịch sử Nhật Bản thời trung cổ và lịch sử châu Âu trong lịch sử thế giới, đồng thời đã đọc rất nhiều thứ, bao gồm cả các nguồn chính và tiểu thuyết giải trí lịch sử. Có rất nhiều chỉ huy quân sự và lâu đài yêu thích mà tôi không thể kể tên được, nhưng tôi đặc biệt thích Hisashi Matsunaga và Mitsuhide Akechi, còn khi nhắc đến lâu đài thì tôi thích Lâu đài Hikone và Lâu đài Fushimi. Khi bạn bắt đầu nói về cuộc đời của các lãnh chúa và lịch sử của các lâu đài, sẽ có một phần trong bạn không thể ngừng nói về chúng.