Francisco Xavier (2/2)De eerste missionaris van Japan
Francisco Xavier
- Artikelcategorie
- biografie
- naam
- Francisco Xavier (1506-1552)
- geboorteplaats
- Spanje
- Gerelateerde kastelen, tempels en heiligdommen
Hirado-kasteel
Funai-kasteel
Het is ongeveer twee jaar geleden dat ik in Japan verbleef en met zendingswerk begon. Xavier, die geen nieuws uit India had ontvangen, besloot terug te keren naar India. In februari 1552, op zijn terugweg naar India, bracht hij de Japanse jonge mannen Bernardo, Mateo, Juan en Antonio mee terug. Onder hen schreef Bernardo zich in voor een priesteropleiding en ging naar Europa. Bernardo was de eerste Japanner die in Europa in het buitenland studeerde.
Xavier kwam naar Japan en voltooide twee jaar zendingswerk in Kagoshima, Nagasaki, Yamaguchi, Kyoto, Yamaguchi en Oita. Over de Japanners zei Xavier: ‘De mensen van dit land zijn de beste van alle naties die ooit zijn ontdekt, en betere mensen dan de Japanners zullen onder de heidenen niet worden gevonden. Ze zijn vriendelijk; ‘Ze zijn over het algemeen goed en onschuldig. zijn ongelooflijk eervolle mensen, en waarderen eer boven alles."
Chinees zendingswerk en de dood ervan
Xavier arriveerde in februari 1552 in Goa, India. In april van datzelfde jaar dacht ik er echter over om opnieuw naar Oost-Azië te reizen. Xavier gelooft dat het zendingswerk van China, dat lange tijd invloed heeft gehad op Japan, essentieel is, en heeft als doel om naar China te reizen. Pater Baltazar Gago werd in zijn plaats naar Japan gestuurd en landde in september op het eiland Kamikawa (een eiland voor de kust van de stad Jiangmen Taishan, in de provincie Guangdong, China). Hij mocht echter China niet binnenkomen en werd ziek. In december van hetzelfde jaar stierf Francis Xavier, die verschillende delen van Azië had bezocht om het christendom te verspreiden, op 46-jarige leeftijd op Kamikawashima aan een ziekte.
Zijn stoffelijk overschot werd naar Malakka vervoerd en vervolgens naar Goa, waar ze aan het publiek werden tentoongesteld in de St. Paul's Cathedral.
Hij werd zalig verklaard door paus Paulus V in 1619 en heilig verklaard door paus Gregorius XV in 1622.
Francisco Xavier-portret
Franciscus Xaverius was een missionaris van het christendom in Japan en andere delen van Azië.
Dit is een portret waarvan wordt gezegd dat het het beeld is van Xavier dat we goed kennen. Er wordt aangenomen dat dit portret in Japan is gemaakt na zijn zaligverklaring (1619) of heiligverklaring (1622). Er wordt aangenomen dat de auteur de kunstenaar Petro Kano (Gensuke Kano) is, gebaseerd op de handtekening van 'Fisherman', die de Kano-school op het zegel aangeeft, maar er is geen bewijs. Het werd in 1920 ontdekt in de stad Ibaraki, in de prefectuur Osaka, in een ‘ongeopende kist’ die zou behoren tot een verborgen christelijke residentie. Er wordt aangenomen dat de zwart-witfoto die is gemaakt ten tijde van de ontdekking laat zien dat de hangende boekrol opnieuw in een lijst is gemaakt en dat de koplamp, die zwart was vanwege de verkleuring van het koper dat bij de creatie ervan werd gebruikt, later opnieuw geel werd geverfd. zijn ontdekking. Het portret is momenteel gehuisvest in het Kobe City Museum en het hoofdgedeelte staat bekend als het gezicht van Xavier.
Xavier's gerelateerde plaatsen
Franciscus Xavier voerde missionaire activiteiten uit van India tot Azië. Daarom zijn er veel kerken en monumenten die hiermee verband houden in Europa, Azië en Japan. Er zijn met name monumenten die verband houden met Xavier op de plaatsen waar hij stopte nadat hij Japan was binnengekomen, dus ik zou graag in de voetsporen van Xavier willen treden en de plaatsen willen bekijken die met hem verband houden.
Prefectuur Kagoshima
- Xavier Kura-monument
- Xavier Memorial Park is een park tegenover de Kagoshima-kathedraal Xavier Memorial Cathedral.
Tijdens de Meiji-periode bouwde pater Lage (Emile Lage), die het eerste Japans Frans-Japans woordenboek creëerde, een kerk ter ere van Franciscus Xavier, die de eerste was die in Japan predikte. Het grootste deel ervan werd echter tijdens de Tweede Wereldoorlog door brand verwoest. Na de oorlog werd "Xavier Park" gebouwd om de 400ste verjaardag van de aankomst van Francisco Xavier te herdenken, en de stenen muur van de door brand verwoeste kerk blijft erin staan als monument voor de dood van Xavier. Er zijn ook levensgrote beelden van Xavier, Yajiro en Bernardo in het park. - Xavier Landingsmonument
- Francisco Xavier ging op aanbeveling van Yajiro naar Japan. Xavier en zijn gezelschap vertrokken uit Goa en kwamen in augustus 1549 aan in het huidige Gionnosu-cho, de stad Kagoshima. Het Xavier Landing Monument werd gebouwd in een hoek van Gionnosu Park tegenover Kinko Bay om de plaats te herdenken waar Xavier arriveerde. Het monument omvat het schip waarop Xavier en zijn gezelschap reden, afbeeldingen van hun landing, het familiewapen van de Shimazu-clan die toestemming gaf voor zendingswerk, en een standbeeld van Xavier.
- Monument voor de ontmoeting van grootpriester Takahisa Shimazu en Xavier
- In 1549 hoorde Takahisa Shimazu, de shugo daimyo, over Xaviers reis naar Japan en ontmoette hem. De plaats waar we elkaar ontmoetten was Ichiuji Castle, Shiroyama Park in het huidige Ijuin-cho, Hioki City, prefectuur Kagoshima. Om dit te herdenken werd in het park een monument opgericht dat het familiewapen van Shimazu, ‘een kruis in een cirkel’ en een ‘kruis’ combineert.
Prefectuur Nagasaki
- Aankomstmonument Xavier
- Nadat hij Kagoshima heeft verlaten, zal Xavier vervolgens Hirado, in de prefectuur Nagasaki, bezoeken. Xavier kreeg toestemming van de feodale heer Takanobu Ryuzoji om zendingswerk te verrichten in Hirado. Daarom werd in 1949, de 400ste verjaardag van Xavier's aankomst, een monument van wit marmer opgericht op een heuvel in Sakigata Park (Okubo-cho, Hirado City) om de plaats waar hij predikte te herdenken. Het standbeeld van Xaverius in het monument zou naar Jeruzalem gericht zijn.
Prefectuur Yamaguchi
- St. Xavier Herdenkingspark
- Monument voor “Landingsplaats van St. Franciscus Xavier Shimonoseki”
Xavier verliet Hirado, in de provincie Hizen, en ging op weg naar Kyoto. De plaats waar Xavier de provincie Suo (de huidige prefectuur Yamaguchi) binnenkwam, is het huidige Karato-cho, de stad Shimonoseki, waar een veerhaven was vanuit Kyushu. Een monument ter herdenking van deze landing staat vlakbij de Karato-markt, het ‘Monument voor de landing van St. Francis Xavier in Shimonoseki’. Op dit monument staat het besluit van Xavier gegraveerd om naar Japan te gaan: ‘Wat voor nut zal het hebben als ik de hele wereld win en mijn ziel verlies?’ (Matteüs 16:26).
Prefectuur Osaka
- Xavier Park
- Xavier vertrok vanuit Yamaguchi, in de provincie Suo, naar Kyoto en kwam over zee Sakai binnen. Ryokei Hibiya, die later een vurig christen werd, verwelkomde Xavier in de stad Sakai. Er werd een park gebouwd op de plaats van Ryokei's landhuis, waar Xavier naar verluidt vermaakt heeft. De naam van het park is 'Ebisu Park.'
Trouwens, aangezien het jaar waarin het park werd aangelegd 1949 was, de 400ste verjaardag van de aankomst van Xavier, staat er in het park een monument ter ere van "St. Francis Xavier Hosuke". Er zal een bord worden geplaatst waarop staat wat daar is uitgegeven. opgericht. Vanaf hier werd het algemeen bekend als Xavier Park.
Prefectuur Oita
- Standbeeld van Sint Franciscus Xaverius
- Francisco Xavier arriveerde in Kyoto, maar kon de generaal van de keizer niet ontmoeten. Xavier en zijn groep keren terug naar Kyushu. Op dit moment stopten we bij de provincie Bungo (prefectuur Oita). Yoshishige Otomo, de bewaker daimyo van Bungo, ontmoette Xavier en stond hem toe te prediken, en werd later zelf een christelijke daimyo. Vanwege deze connectie bezochten missionarissen de familie Otomo vaak, en maakten Europese muziek en medische technieken kennis met de familie Otomo. Om deze bijeenkomst te herdenken, werd een standbeeld van Xavier opgericht bij de noordelijke ingang van Promenade Park, ten zuiden van Funai Castle in het huidige Niage-cho, Oita City.
Herlees het artikel over Francisco Xavier
- auteurTomoyo Hazuki(Auteur)Sinds mijn studententijd houd ik van geschiedenis en aardrijkskunde, en ik vond het leuk om historische plekken, tempels en heiligdommen te bezoeken en oude documenten te onderzoeken. Hij is vooral sterk in de middeleeuwse Japanse geschiedenis en de Europese geschiedenis in de wereldgeschiedenis, en heeft een breed scala aan dingen gelezen, waaronder primaire bronnen en historische amusementsromans. Er zijn zoveel favoriete militaire commandanten en kastelen dat ik ze niet kan noemen, maar ik hou vooral van Hisashi Matsunaga en Mitsuhide Akechi, en als het om kastelen gaat, hou ik van Hikone Castle en Fushimi Castle. Als je eenmaal begint te praten over de levens van krijgsheren en de geschiedenis van kastelen, is er een kant van jou die niet kan stoppen over hen te praten.