Keicho-missie naar Europa (1/2)Datum Masamune's diplomatieke corps, Spanje en Rome
Keicho-missie naar Europa
- Artikelcategorie
- dossier
- Naam van incident
- Keicho-missie naar Europa (1613)
- plaats
- Prefectuur Miyagi
- Gerelateerde kastelen, tempels en heiligdommen
Sendai-kasteel
- betrokken mensen
De Edo-periode heeft een sterk beeld van nationaal isolement, en dat de diplomatieke betrekkingen met het buitenland via het Tokugawa-shogunaat verliepen. Echter, in 1613 (Keicho 18; deze keer zijn we voornamelijk in het buitenland, dus de westerse en Japanse kalenders zijn omgedraaid), stuurde de eerste heer van het Sendai-domein, Masamune Date, een diplomatieke missie naar het buitenland omdat er een verbod op het christendom was uitgevaardigd. Bovendien is het officieel goedgekeurd door Ieyasu Tokugawa! Dat is de Keicho-missie naar Europa. Wat was precies het doel van de missie, waarbij Munenaga Hasekura en andere Japanners betrokken waren? Wat is het ‘ware’ doel van Masamune? Er zijn verschillende theorieën over de Keicho-missie naar Europa, en we zullen een gemakkelijk te begrijpen uitleg geven over het doel ervan, de deelnemende leden en wat er gebeurde nadat ze naar huis terugkeerden.
Wat is de Keicho-missie naar Europa? Even voorstellen van de leden
De Keicho-missie naar Europa was een diplomatieke missie die op 28 oktober 1613 (15 en 18 september) door Masamune Date, de heer van het Sendai-domein, naar de koningen van Mexico en Spanje (het huidige Spanje) en de paus werd gestuurd. De belangrijkste gezant van de gezant was de Franciscaanse missionaris Luis Sotelo, en de plaatsvervangend gezant was Tsunenaga Hasekura, een vazal van de familie Date. Ongeveer zeven jaar lang bezocht de missie Mexico, Spanje en Rome, en keerde via de Filippijnen terug naar Japan. Toen hij echter naar Japan terugkeerde, woedde er een storm van verbod op het christendom, en zoals later zal worden besproken, kon Sotelo niet naar Japan terugkeren.
Naast Sotelo en Tsunenaga gingen in totaal 180 mensen aan boord van het schip, waaronder aanhangers van de Sendai-clan, christenen (inclusief Japanners), zuidelijke barbaren, waaronder de Spaanse ambassadeur Sebastian Vizcaino, kooplieden, zeevaarders, matrozen en scheepsbouwers. De meesten van hen bleven echter in Mexico, en het lijkt erop dat slechts ongeveer 30 mensen Europa daadwerkelijk bezochten.
Trouwens, er is een verwarrende missie genaamd de Tensho-ambassade die in 1582 (10e jaar van Tensho) naar Rome werd gestuurd door de christelijke feodale heer Otomo Sorin, maar deze missie was niet voor diplomatieke doeleinden, maar met als doel het christendom in Japan te bekeren. Het voornaamste doel was het verkrijgen van steun van de paus. De betrokkenen waren de jezuïeten, een bedelorde die wedijverde met de franciscanen van Sotelo. De twee partijen vechten over het zendingswerk in Japan.
Sotelo, de belangrijkste gezant en leidende figuur van de Keicho-missie naar Europa, werd in 1574 geboren (Tensho 2) in een prestigieus gezin in Sevilla, Spanje. Hij kwam in 1603 naar Japan (Keicho 8) en begon met zendingsactiviteiten. Sotelo, die buitengewoon vloeiend Japans sprak en als tolk werkte, werd door andere religieuze ordes bekritiseerd omdat hij de vaardigheden van een politicus had ondanks dat hij priester was, en omdat hij een sterk verlangen had om zijn eigen status in Japan te verbeteren. persoon. Het bedrijf kreeg in een brief uit die tijd kritiek vanwege het opblazen van verhalen en het misleiden van andere bedrijven. Persoonlijk denk ik dat hij een persoon was die zeer werd geprezen en bekritiseerd, maar wat is de waarheid?
Tsunenaga Hasekura daarentegen was een vazal van de Date-clan, geboren in 1571 (Motoki 2). Hij verdiende 600 koku chigyo tori en diende als hoofd van de Ashigaru-groep. Het lijkt erop dat Masamune hem in de gaten had, en Tsunenaga's vader, Tsunenari Yamaguchi, kreeg de opdracht seppuku te plegen, en hoewel Tsunenaga werd uitgezet vanwege zijn betrokkenheid, werd hij aangesteld als plaatsvervangend gezant van de missie.
Waarom plande Masamune de Keicho-missie naar Europa?
Date Masamune, die de Keicho-missie naar Europa plande, had een sterke interesse in de Nanban-cultuur, en hoewel hij geen christen was, had hij contact met missionarissen en christenen zoals Sotero, en leerde hij over de christelijke leringen en cultuur.
Een andere persoon die Masamune beïnvloedde was Sebastian Vizcaino, de Spaanse ambassadeur die in 1611 naar Japan kwam (Keicho 16). Twee jaar geleden, toen een Spaans schip met bestemming Mexico in Japan aanspoelde, kwamen Japanners als ambassadeurs naar Japan in ruil voor hun hulp aan de bemanning en het shogunaat dat de bemanning naar Acapulco vervoerde. Bovendien had de voormalige Filipijnse gouverneur Rodrigo de Vivero, die zich aan boord van het Spaanse schip bevond, de handel tussen Japan en Spanje besproken met Ieyasu Tokugawa, en Vizcaino kwam terug met het antwoord.
Ieyasu zou graag de nieuwe smelttechnologie 'Kwikamalgaamproces' willen verwerven, die werd gebruikt in een mijn in Mexico, die deel uitmaakt van de Spaanse onderkoninkrijk Nueva España. Ze vroegen om de uitzending van ingenieurs, maar het standpunt van Spanje was dat ‘handel en zendingswerk hetzelfde zijn.’ Ieyasu vond het moeilijk om christelijk zendingswerk te accepteren, dus de onderhandelingen met Vizcaino verliepen niet goed. Een jaar later, in 1612, probeerde Ieyasu de San Sebastian met Vizcaino aan boord naar Mexico te sturen voor handelsbesprekingen, maar het schip verging voor de kust van Uraga.
Ieyasu werd benaderd door Groot-Brittannië en Nederland, die het standpunt innamen dat ‘handel handel is, los van de verspreiding van het christendom’, en Ieyasu had andere partners om mee te onderhandelen over handel. Misschien dachten ze dat het de moeite niet waard was, maar het zinken van dit schip maakte een einde aan de diplomatieke onderhandelingen met Spanje.
Masamune bood aan handel te drijven met Mexico en Spanje
De onderhandelingen van Sebastian Vizcaino met Tokugawa Ieyasu verliepen niet goed, maar in tegenstelling tot Ieyasu verwelkomde Date Masamune Vizcaino gunstig. Toen hij Vizcaino ontmoette, die voor onderzoek naar het noorden was gegaan, zei Masamune: 'Ik zou graag de behandeling van schepen uit de Filippijnen en Mexico willen garanderen, en uitwisselingen willen hebben met Mexico en uiteindelijk met Spanje.'
Waarom was Masamune überhaupt zo actief in de interactie met Mexico en Spanje? Dit heeft veel te maken met de locatie van het Sendai-domein. Destijds gebruikte Spanje de ‘westelijke route’ van de Atlantische Oceaan via Amerika naar de Stille Oceaan, die vanuit Manilla op de Filipijnen tussen Europa en Azië voer. De havens aan de kust van Sanriku binnen het Sendai-domein passen perfect in deze westwaartse route. Met andere woorden: het Sendai-domein was een plaats die kon functioneren als toegangspoort tot Nanban. Interactie en handel tussen de twee landen kunnen enorme rijkdom genereren. Masamune wil dit graag werkelijkheid maken.
Volgens historische documenten uit die tijd lijkt het erop dat hij van plan was in de herfst van 1611 een schip met bestemming Spanje te bouwen (Keicho 16), en er is een verslag dat hij een ontmoeting had met Sotelo. Later, in de nasleep van de schipbreuk van de San Sebastian, onderhandelde Masamune met Ieyasu en kreeg hij van het shogunaat toestemming om een missie naar Europa te ondernemen.
Masamune sloot een contract met Vizcaino, die niet naar Mexico kon terugkeren, en in ruil voor het bouwen van schepen en het leveren van navigatietechnologie beloofde Masamune de scheepsbouwkosten te betalen, de matrozen te betalen en voor voedsel te zorgen. Zo begon het bouwproject van de San Juan Bautista, waarbij volledig gebruik werd gemaakt van de Spaanse technologie. De scheepsbouwmagistraat en scheepsbouwers van het shogunaat deden mee, en het duurde ongeveer 45 dagen voordat het schip werd gebouwd door 800 timmerlieden, 700 smeden en 3.000 diverse arbeiders.
Wat was het ‘ware’ doel van de Keicho-missie naar Europa?
Het belangrijkste doel van de Keicho-missie naar Europa waren diplomatieke onderhandelingen gericht op het tot stand brengen van handel tussen het Sendai-domein en Mexico en Spanje. Dit kan worden afgeleid uit de brieven die Date Masamune stuurde aan koning Filips III van Spanje, die hij bezocht, en paus Paulus V.
Deze brief is echter oplichterij. In die tijd nam het shogunaat het initiatief om het christendom te verbieden, en in 1612 (Keicho 17) vaardigde het een bevel uit dat het christendom verbood. Als gevolg hiervan werd Luis Sotelo gevangengenomen en bevolen te worden geëxecuteerd. Zonder Masamune's pleidooi voor het leven en de brief waarin stond: 'Ik stuur je als gezant, stuur hem alsjeblieft hierheen', zou mijn leven misschien in gevaar zijn geweest.
Onder dergelijke omstandigheden beschrijft de brief het christendom, prijst het het christendom en zegt: ‘Ik wil het christendom verspreiden onder mijn vazallen en volk’, en ‘ik kan me niet bekeren vanwege onvermijdelijke omstandigheden, maar als het mogelijk is, zou ik dat graag willen doen’. bekeer je.'' Het bevat inhoud die in strijd is met het verbod van het shogunaat op het christendom.
Bovendien staat er aan het einde een zin die luidt: 'Neem alstublieft uw beslissing op basis van wat Sotelo en Tsunenaga Hasekura hebben gesproken.' Ik vraag me af of er sprake is van een vertrouwelijke kwestie die niet door het shogunaat moet worden gedocumenteerd en bevestigd. Ik betwijfel het.
Op basis van deze inhoud beweren sommige onderzoekers dat Masamune een plan had om het Edo-shogunaat omver te werpen. Het plan was om een militaire alliantie met Spanje te vormen en het Tokugawa-shogunaat omver te werpen. Dit is een oude theorie, maar de laatste jaren zijn de antwoorden van de paus aan de gezanten, die worden bewaard in de geheime archieven van het Vaticaan, toegevoegd als een nieuw historisch document. Volgens het antwoord waren er verzoeken van Masamune's kant: 'Ik wil dat Masamune tot katholieke koning wordt gekroond' en 'Ik wil een katholieke ridderorde oprichten.'
Er zijn echter tegenargumenten dat er geen documenten zijn over de militaire alliantie tussen Japan en Spanje, en dat Sotelo, die als tolk optrad, mogelijk uit de hand is gelopen, en het debat gaat door.
Andere theorieën zijn onder meer de ‘Nanban-veroveringstheorie’, gebaseerd op Chinese gedichten gecomponeerd door Masamune, en de theorie die werd voorgesteld na de Grote Aardbeving in Oost-Japan, die werd geïmplementeerd met het doel te herstellen van de ‘Keicho Tsunami’ die in december plaatsvond. 1611 (Keicho 16). Er zijn verschillende theorieën over het ware doel, waaronder de ‘theorie van het herstel van aardbevingen.’ Het is best interessant, dus als je geïnteresseerd bent, neem dan een kijkje.
Volg de route van de Keicho-missie naar Europa!
De San Juan Bautista werd met succes voltooid en de Keicho-missie naar Europa verliet Tsukiura (stad Ishinomaki, prefectuur Miyagi) op 28 oktober 1613, volledig voorbereid. Het duurde ongeveer drie maanden om de Stille Oceaan over te steken en de volgende dag, 29 januari 1914 (sommigen zeggen de 25e of 28e), aan te komen in de Mexicaanse havenstad Acapulco. Nadat de voorhoede Mexico-Stad was binnengekomen, arriveerde de hoofdploeg daar op 24 maart. Veel Japanners zijn hier als christenen gedoopt, maar er is besloten dat de onderhandelingen serieus in Spanje zullen plaatsvinden, in plaats van met de onderkoning.
Het artikel over de Keicho-missie naar Europa gaat verder.
- betrokken mensen
- auteurNaoko Kurimoto(Auteur)Ik ben een voormalig verslaggever van een tijdschrift in de reisindustrie. Ik hou van geschiedenis, zowel de Japanse als de wereldgeschiedenis, sinds ik een kind was. Normaal gesproken bezoek ik graag tempels en heiligdommen, vooral heiligdommen, en ik maak vaak 'pelgrimstochten naar heilige plaatsen' met als thema historische figuren. Mijn favoriete militaire commandant is Ishida Mitsunari, mijn favoriete kasteel is Kumamoto Castle en mijn favoriete kasteelruïne is Hagi Castle. Mijn hart fladdert als ik de ruïnes van gevechtskastelen en de stenen muren van kasteelruïnes zie.