Sonezaki Shinsu (2/2)Le “tragedie” rappresentative di Chikamatsu Monzaemon

Suicidio di Sonezaki

Suicidio di Sonezaki

Categoria dell'articolo
fascicolo del caso
Nome dell'incidente
Suicidio di Sonezaki (1703)
posto
Prefettura di Osaka
Castelli, templi e santuari correlati
Castello di Osaka

Castello di Osaka

In alcuni casi, semono è basato su un incidente realmente accaduto in una città, e "Sonezaki Shinju" è in realtà basato su un incidente. Questo è l'incidente suicida tra un uomo e una donna avvenuto il 7 aprile 1703, nella foresta del Santuario di Tsuyuten (Sonezaki, Kita Ward, città di Osaka, prefettura di Osaka).

Secondo lo "Shinju Taikan", una raccolta di documenti sui suicidi pubblicata nel 1704, l'uomo era un membro di Hiranoya Chuemon, un grossista di salsa di soia a Uchihonmachi (Kita Ward, città di Osaka, prefettura di Osaka "Tokubei"). ha 25 anni ed è figlio del fratello maggiore del maestro. La donna era Ohatsu, una prostituta di 21 anni di Tenmaya a Dojima-Shinchi (quartiere di Kita, quartiere di Fukushima, città di Osaka, prefettura di Osaka).

Ohatsu nacque a Kyoto ed era una popolare prostituta nel quartiere a luci rosse di Shimabara, ma in seguito si trasferì a Dojima Shinchi e fu coinvolta in una relazione romantica con Tokubei. Quindi, nasce una storia in cui Hiranoya Chuemon sposa la nipote diciottenne della moglie di Tokubei e lo manda in un negozio a Edo. Per la prima volta, un cliente di Bungo racconterà una storia sul riscatto. Per questo motivo i due, disperati per il loro futuro, si suicidarono.

Il 15 aprile, otto giorni dopo l'incidente del suicidio, è stata rappresentata una drammatizzazione del suicidio a Kabuki e un mese dopo è stata rappresentata la marionetta joruri di Chikamatsu Monzaemon "Sonezaki Shinju". Questo senso di velocità mostra chiaramente il livello di interesse pubblico per l’incidente suicida.

Impatto del suicidio di Sonezaki

"Sonezaki Shinju" trattava di un episodio di grande attualità e, poiché il contenuto era familiare alla gente comune, è diventato un programma molto popolare. Come risultato della performance, Takemotoza è stata in grado di ripagare una grande quantità di debito contratto.

D'altra parte c'è stato anche un impatto sociale in quanto il numero dei suicidi è aumentato a causa del "Sonezaki Shinju". I suicidi divennero popolari da Osaka a Kyoto e si diffusero a Edo. Nel frattempo, Chikamatsu Monzaemon drammatizzò l'incidente suicida avvenuto il 14 ottobre 1720 nel tempio Daichoji ad Ajima, Osaka (quartiere Miyakojima, città di Osaka, prefettura di Osaka) e lo pubblicò il 6 dicembre 1720. Prima di "Tenamijima". ' Anche questo lavoro ebbe un grande successo e il numero dei suicidi continua ad aumentare.

Tokugawa Yoshimune, l'ottavo shogun dello shogunato di Edo, prese sul serio questi movimenti e nel 1722 bandì il Kyogen e i libri illustrati di Shinshu e, per impedire loro di raggiungere la Buddità, non permise la sepoltura di un cadavere, e solo uno dei corpi è sopravvissuto. La legge è stata istituita per garantire che tali casi siano trattati come inferiori.

L'anno successivo, nel 1723, oltre al divieto di suicidio, fu vietato anche quello, e i corpi dei suicidi dovevano essere spogliati nudi e lasciati marcire senza poter essere sepolti. Se l'uomo sopravvive la pena è la morte; se la donna ha con l'uomo una relazione padrone-serva, la pena è la morte; altrimenti è innocente; Se entrambi sopravvivevano, venivano esposti per tre giorni e poi ridotti allo status di non umani (senmin discriminato).

Sonezaki Shinju è stato “rianimato” nell'era Showa

"Sonezaki Shinju" causò un enorme boom, ma dopo essere stato rappresentato per un po', non fu mai più rieseguito come versione completa dell'opera originale di Monzaemon Chikamatsu, sebbene ci fossero adattamenti e seguiti di altri. La stessa cosa è accaduta anche dopo che la repressione dello Shogunato si è attenuata, e il motivo non è chiaro.

È da Kabuki che è stato ripreso il Sonezaki Shinju di Chikamatsu. Nel 1953, in occasione del 300° anniversario della nascita di Chikamatsu, il drammaturgo Nobuo Uno adattò l'opera basandosi su una sceneggiatura joruri. La scena iniziale che circonda Kannon è stata tagliata ed è stata aggiunta una scena in cui vengono rivelate le cattive azioni di Kuheiji, che non era nell'originale. È stata presentata in anteprima allo Shinbashi Enbujo di Tokyo in agosto, e da allora è stata eseguita molte volte come "versione Uno".

Successivamente, nel gennaio 1955, un burattino joruri fu rappresentato al Teatro Bunraku-za di Osaka. Tuttavia, poiché la partitura originale è andata perduta, è stata ricomposta, e anche la parte attorno a Kannon è stata omessa, e anche la parte nel cuore è stata significativamente tagliata.

Il motivo per cui Kannon-mawari non è stato gestito bene è perché conteneva un elenco di 33 templi che circondano Kannon, quindi aveva forti sfumature religiose ed era difficile incorporarlo nelle attuali produzioni Kabuki e Bunraku. Tuttavia, sono state condotte ricerche da varie angolazioni sulle varie intenzioni che circondano Ohatsu Kannon, ed è anche vero che si tratta di un luogo importante.

Per questo motivo, ora ci sono opere joruri di marionette come "Sugimoto Bunraku: Sonezaki Shinjutsuki Kannon Mawari", che sono adattate fedelmente dall'opera originale e hanno ricevuto grandi consensi sia a livello nazionale che internazionale, e possono essere visualizzate in una forma ravvicinata. a quello del periodo Edo comincia ad assomigliare a questo. Esistono varie versioni di quest'opera, quindi se siete interessati, perché non venire a vederla sul palco almeno una volta?

Rileggi l'articolo sul Sonezaki Shinju

Naoko Kurimoto
scrittore(Scrittore)Sono un ex giornalista di una rivista del settore dei viaggi. Ho amato la storia, sia quella giapponese che quella mondiale, fin da quando ero bambino. Di solito mi piace visitare templi e santuari, soprattutto santuari, e spesso faccio "pellegrinaggi verso luoghi sacri" a tema attorno a personaggi storici. Il mio comandante militare preferito è Ishida Mitsunari, il mio castello preferito è il castello di Kumamoto e le rovine del mio castello preferito sono il castello di Hagi. Il mio cuore batte forte quando vedo le rovine dei castelli da battaglia e i muri di pietra delle rovine dei castelli.
Concorso fotografico sul castello giapponese.04