"Danza del castello e della spada"
[Data] domenica 4 agosto
[Parte 1] Lezione/Kembu 13:00~
[Parte 2] Incontro sociale 15:00~
[Lezione] Yasutsune Owada (Direttore della Japan Castle Association, Docente alla Shizuoka Eiwa Gakuin University, Docente al Waseda University Extension Center)
[Kenbu] Shiori Kaburagi (Direttore rappresentativo e interprete della NPO “Japan and People Exchange Chitose”)
Questo evento si è svolto in collaborazione con BOOK CAFE + BAR COTO COTO, che si trova a circa 3 minuti a piedi dalla stazione Ogikubo della metropolitana JR/Tokyo. Si tratta di un book café situato al secondo piano di un edificio, aperto dall'annunciatrice freelance Noriko Hashitani con i suoi compagni di classe universitari.
Nel negozio sono presenti circa 1.300 libri. Abbiamo tenuto l'evento "Castle and Sword Dance" in un book café circondato da libri. Per fortuna la sala era piena, comprese persone provenienti da molto lontano! Alcune persone in sedia a rotelle si sono precipitate ad aiutarci.
Nella prima parte, Yasutsune Owada, direttore dell'Associazione dei castelli giapponesi, docente presso l'Università Shizuoka Eiwa Gakuin e docente presso il Centro di estensione dell'Università di Waseda, ha tenuto una conferenza sui punti salienti dei castelli.
Il padre del signor Owada è Tetsuo Owada, professore emerito all'Università di Shizuoka. Sembra che si sia interessato ai castelli visitando da bambino vari castelli con suo padre, un famoso storico. Hanno anche condiviso un aneddoto della famiglia di storici, dicendo che quando si recavano ad Okinawa, si trattava più di visitare gusuku (castelli) che di visitare la città.
Yasutsune Owada ha anche scritto "I castelli giapponesi raccontati dalla prospettiva di un samurai", in cui ha decifrato e spiegato il "Kenroku" dello studioso confuciano del periodo Edo Sorai Ogyu "Come godersi i castelli dalla prospettiva di un samurai." Ci ha fornito spiegazioni dettagliate sui tipi di castelli, kuruwa, fossati, muri di pietra, ponti, torri del castello, torrette e altro ancora!
Ciò che è stato interessante sono stati gli argomenti fondamentali come "come costruire un castello". Secondo Owada, "lo scopo principale di un castello è proteggerlo dal nemico, ed è vantaggioso proteggerlo. È buon senso che un castello non può essere demolito a meno che non ci siano tre volte più truppe." La differenza con una villa è che una villa ha un kuruwa, ma un castello ha più kuruwa. Tuttavia, se i kuruwa sono troppi, sarà necessario un gran numero di soldati per proteggerli, quindi se da un lato i grandi castelli sono difficili da attaccare, hanno anche lo svantaggio di essere difficili da difendere. "È importante avere la taglia giusta", ha detto.
Esistono varie forme di kuruwa, come il tipo continuo (fila singola), il tipo a contorno (che circonda il cerchio principale centrale), il tipo a scaglioni (a gradini) e combinazioni di questi, e abbiamo fornito un modello facile da usare. -capire la spiegazione con un diagramma Ta.
Inoltre, il punto di Kuruwa è che "una difesa ferrea non è l'ideale". Questo perché si presume che sarai in grado di recuperarlo se viene lasciato cadere dal nemico. Inoltre, se il castello è pieno zeppo, sarà impossibile portare rifornimenti durante il periodo dell'assedio del castello, e inoltre, sarà impossibile fuggire dall'interno nella fase finale, quindi un "koguchi" ( ingresso e uscita) è installato nel kuruwa.
Tuttavia, è anche importante che i nemici siano difficili da attaccare, quindi all'inizio del periodo Sengoku esisteva un "Tirakoguchi" dove si poteva andare direttamente dal cancello al castello, ma gradualmente il passaggio divenne curvo e non si poteva entrare senza girare. Man mano che si evolveva, apparve il "Masugata Koguchi", che aveva due porte al Koguchi e uno spazio quadrato (=Masugata). Quando attraversi il primo cancello, troverai uno spazio quadrato dove i nemici si accumuleranno e ti attaccheranno. Secondo il signor Owada, "Masugata è la forma perfetta di un castello giapponese".
Inoltre, in questo sito, siamo stati introdotti ai metodi familiari di costruzione di muri in pietra e lavori di sterro. Quello che il signor Owada ha descritto come il "più intelligente" è il "Hachimaki-Koimaki Ishigaki", che ha muri di pietra sulla parte superiore e inferiore e un terrapieno al centro. I terrapieni non crollano nemmeno se colpiti dai cannoni, i muri in pietra superiori aumentano la durabilità dei terrapieni e facilitano la costruzione degli edifici, e la presenza delle pietre impedisce il dilavamento dei terrapieni anche a contatto con i fossati! Tuttavia, lo svantaggio è che non dà la stessa sensazione intimidatoria di un muro di pietra... Anche se non ne sono rimasti molti, si dice che tu possa vederlo vicino a Sakuradabori del Castello di Edo.
Per quanto riguarda le torri del castello, oltre al "tipo torre di guardia" e al "tipo torre a strati", forniamo anche spiegazioni dettagliate di tipi come "tipo indipendente", "tipo combinato" e "tipo combinato". .'' Anche se la torre del castello poteva essere abitata durante la guerra, normalmente non era abitata da persone, e il signore del dominio vi saliva solo una volta dopo essere tornato dal suo sankin kotai, e di solito veniva usata come magazzino.
Inoltre, l'autore ha spiegato anche la torre del castello, la torretta, le tecniche "Hazama" e "Ishiotoshi" per attaccare i nemici, che mi hanno fatto capire ancora una volta quanto siano grandiosi i castelli.
Nelle domande e risposte finali, il signor Owada ha presentato il suo castello preferito. Si dice che il castello di Gassan Tomita (Tomita, Hirose-cho, città di Yasugi, prefettura di Shimane) sia "Non è così famoso, ma è il castello principale di Amago. È ben mantenuto e gli anelli curvi rimangono ancora". A proposito, il castello di Gassan-Tomida è anche conosciuto come il castello associato a Yukimori Yamanaka (Shikasuke), il "Kirinji dei San'in".
Gli piace anche il castello di Takeda (Takeda, Wadayama-cho, città di Asago, prefettura di Hyogo), conosciuto come il "castello nel cielo". Tuttavia, ci sono così tanti turisti che diventa difficile passeggiare liberamente. «Vorremmo sensibilizzare l'opinione pubblica e far venire più persone, ma questo porterà all'eccessivo turismo e alla distruzione delle rovine. I castelli partono da 30.000 yen. Si dice che siano 40mila, ma vorrei che fossero distribuiti e non concentrati in un'unica zona.''
Dopo la conferenza della signora Owada, Shiori Kaburagi ha eseguito la danza della spada e la danza creativa. Il signor Kaburagi è un artista di danza con la spada, danza creativa e combattimento con la spada e si è esibito anche all'estero, tra cui JAPANIMANGA Night 2018 (Svizzera) e JAPAN EXPO Parigi 2019 (Francia). È attiva anche come modella e ha vinto il secondo premio al 2° Miss Edo NADESHIKO.
Questo sito”Camminata giapponeseÈ anche il direttore rappresentativo della NPO "Japanese People's Exchange Chitose" di Setagaya Ward. Stiamo conducendo attività per insegnare ai bambini locali come apprezzare la cultura giapponese basata sul combattimento con la spada.
La signora Kaburagi, che è meglio descritta come "dignitosa e bella", ha eseguito bellissime danze con la spada e danze. Degno di un book café, abbiamo anche programmi come "La storia del tagliatore di bambù" e "Makoto" con un tema Shinsengumi. L'intero pubblico è rimasto incantato dal signor Kaburagi, che non ha mai dimenticato di sorridere ai bambini mentre brandiva la spada davanti a loro! Mentre ero ipnotizzato dalla grazia di "The Tale of the Bamboo Cutter", non ho potuto fare a meno di togliere il fiato dalla potente danza della spada di Makoto, che ricorda il feroce ma orgoglio samurai della fine del periodo Edo.
Dato che era un caffè piccolo, lo spazio per la danza della spada era piccolo, ma il signor Kaburagi ha ballato senza alcuna esitazione. A quanto pare, basta un solo tatami! Nell'intervista successiva all'evento, il pubblico è rimasto sorpreso nell'apprendere che, sebbene di solito si esercitino nelle palestre o nei parchi, a volte si esercitavano segretamente nel piccolo spazio di una stanza con 1 tatami.
Inoltre, il "Japan and People Exchange Chitose" terrà il "Festival giapponese - Fiori di ciliegio -" presso la Tamagawa Seseragi Hall (Todoroki, Setagaya-ku, Tokyo) il 4 novembre. L'evento è divertente sia per adulti che per bambini e ci sarà anche uno spettacolo del Children's Sword Fighting Club. Questa è una meravigliosa opportunità per genitori e figli di vivere la storia, quindi se sei interessato, vieni e unisciti a noi.
(Scritto da Naoko Kurimoto)