Mission Keicho en Europe (1/2)Le corps diplomatique de Date Masamune, l'Espagne et Rome
Mission Keicho en Europe
- Catégorie d'article
- dossier
- Nom de l'incident
- Mission Keicho en Europe (1613)
- lieu
- Préfecture de Miyagi
- Châteaux, temples et sanctuaires associés
Château de Sendai
- personnes impliquées
La période Edo a une forte image d'isolement du reste du monde, et les relations diplomatiques avec les pays étrangers passent par le shogunat Tokugawa. Cependant, en 1613 (Keicho 18 ; cette fois nous sommes principalement à l'étranger, donc les calendriers occidental et japonais sont inversés), le premier seigneur du domaine de Sendai, Masamune Date, envoya une mission diplomatique à l'étranger alors qu'une interdiction du christianisme était émise. De plus, il est officiellement approuvé par Ieyasu Tokugawa ! C'est la mission Keicho en Europe. Quel était exactement le but de la mission, à laquelle participaient Munenaga Hasekura et d’autres Japonais ? Quel est le « véritable » objectif de Masamune ? Il existe diverses théories sur la mission Keicho en Europe, et nous fournirons une explication facile à comprendre de son objectif, des membres participants et de ce qui s'est passé après leur retour chez eux.
Qu’est-ce que la mission Keicho en Europe ? Présentation des membres
La mission Keicho en Europe était une mission diplomatique envoyée le 28 octobre 1613 (15, 18 septembre) par Masamune Date, seigneur du domaine de Sendai, auprès des rois du Mexique et d'Espagne (Espagne actuelle) et du pape. L'envoyé principal de l'envoyé était le missionnaire franciscain Luis Sotelo, et l'envoyé adjoint était Tsunenaga Hasekura, un vassal de la famille Date. Pendant environ sept ans, la mission s'est rendue au Mexique, en Espagne et à Rome, puis est revenue au Japon via les Philippines. Cependant, à son retour au Japon, une tempête d'interdiction du christianisme faisait rage et, comme nous le verrons plus tard, Sotelo ne put retourner au Japon.
En plus de Sotelo et Tsunenaga, un total de 180 personnes sont montées à bord du navire, dont des serviteurs du clan Sendai, des chrétiens (y compris des Japonais), des barbares du Sud, dont l'ambassadeur d'Espagne Sebastian Vizcaino, des marchands, des navigateurs, des marins et des charpentiers. Cependant, la plupart d’entre eux sont restés au Mexique et il semble que seulement une trentaine de personnes ont réellement visité l’Europe.
À propos, il existe une mission déroutante appelée l'ambassade de Tensho envoyée à Rome en 1582 (10e année de Tensho) par le seigneur féodal chrétien Otomo Sorin, mais cette mission n'était pas à des fins diplomatiques mais dans le but de « faire du prosélytisme au christianisme au Japon ». " L'objectif principal était d'obtenir le soutien du Pape. Les personnes impliquées étaient les Jésuites, un ordre mendiant qui rivalisait avec les Franciscains de Sotelo. Les deux camps se disputent le travail missionnaire au Japon.
Sotelo, envoyé officiel et figure de proue de la mission Keicho en Europe, est né en 1574 (Tensho 2) dans une famille prestigieuse de Séville, en Espagne. Il arriva au Japon en 1603 (Keicho 8) et commença ses activités missionnaires. Sotelo, qui parlait très couramment le japonais et travaillait comme interprète, a été critiqué par d'autres ordres religieux pour ses compétences d'homme politique bien qu'il soit prêtre et pour son fort désir d'améliorer son propre statut au Japon. personne. L’entreprise a été critiquée dans une lettre de l’époque pour avoir gonflé les histoires et induit d’autres entreprises en erreur. Personnellement, je pense que c’était une personne très appréciée et critiquée, mais quelle est la vérité ?
Tsunenaga Hasekura, quant à lui, était un vassal du clan Date né en 1571 (Motoki 2). Il a gagné 600 koku de chigyo tori et a été à la tête du groupe Ashigaru. Il semble que Masamune l'avait à l'œil et le père de Tsunenaga, Tsunenari Yamaguchi, a reçu l'ordre de commettre un seppuku, et même si Tsunenaga a été expulsé pour son implication, il a été nommé envoyé adjoint de la mission.
Pourquoi Masamune a-t-il planifié la mission Keicho en Europe ?
Date Masamune, qui a planifié la mission Keicho en Europe, avait un fort intérêt pour la culture Nanban et, bien qu'il ne soit pas chrétien, il a interagi avec des missionnaires et des chrétiens tels que Sotero et a appris les enseignements et la culture chrétienne.
Une autre personne qui a influencé Masamune était Sebastian Vizcaino, l'ambassadeur d'Espagne venu au Japon en 1611 (Keicho 16). Il y a deux ans, lorsqu'un navire espagnol à destination du Mexique s'est échoué au Japon, des Japonais sont venus au Japon en tant qu'ambassadeurs en échange de leur aide à l'équipage et au shogunat pour le transporter à Acapulco. De plus, l'ancien gouverneur des Philippines, Rodrigo de Vivero, qui se trouvait à bord du navire espagnol, discutait du commerce entre le Japon et l'Espagne avec Ieyasu Tokugawa, et Vizcaino revint avec la réponse.
Ieyasu aimerait acquérir la nouvelle technologie de fusion « Procédé d'amalgame au mercure », qui a été utilisée dans une mine au Mexique, qui fait partie de la vice-royauté espagnole de Nueva España. Ils ont demandé l'envoi d'ingénieurs, mais la position de l'Espagne était que « le commerce et le travail missionnaire sont la même chose ». Ieyasu a eu du mal à accepter le travail missionnaire chrétien, donc les négociations avec Vizcaino ne se sont pas bien déroulées. Un an plus tard, en 1612, Ieyasu tenta d'envoyer le San Sebastian avec Vizcaino à son bord au Mexique pour des négociations commerciales, mais le navire fit naufrage au large d'Uraga.
Ieyasu a été approché par le Royaume-Uni et les Pays-Bas, qui ont adopté la position selon laquelle « le commerce est un commerce, distinct de la propagation du christianisme », et Ieyasu avait d'autres partenaires avec lesquels négocier le commerce. Peut-être pensaient-ils que cela n'en valait pas la peine, mais le naufrage de ce navire a mis fin aux négociations diplomatiques avec l'Espagne.
Masamune a proposé de commercer avec le Mexique et l'Espagne
Les négociations de Sebastian Vizcaino avec Tokugawa Ieyasu ne se sont pas bien déroulées, mais contrairement à Ieyasu, Date Masamune a accueilli favorablement Vizcaino. Lorsqu'il rencontra Vizcaino, qui était parti vers le nord pour des travaux d'arpentage, Masamune déclara : « Je voudrais garantir le traitement des navires en provenance des Philippines et du Mexique, et avoir des échanges avec le Mexique et éventuellement l'Espagne. »
Pourquoi Masamune a-t-il été si actif dans ses interactions avec le Mexique et l’Espagne en premier lieu ? Cela a beaucoup à voir avec l'emplacement du domaine Sendai. À cette époque, l'Espagne utilisait la « Route de l'Ouest », de l'océan Atlantique aux Amériques jusqu'à l'océan Pacifique, naviguant entre l'Europe et l'Asie depuis Manille, aux Philippines. Les ports de la côte de Sanriku au sein du domaine de Sendai s'inscrivent parfaitement dans cette route vers l'ouest. En d’autres termes, le domaine de Sendai était un lieu qui pouvait servir de porte d’entrée vers Nanban. L'interaction et le commerce entre les deux pays peuvent générer d'énormes richesses. Masamune aimerait en faire une réalité.
Selon des documents historiques de l'époque, il semble qu'il envisageait de construire un navire à destination de l'Espagne à l'automne 1611 (Keicho 16), et il existe une trace de sa rencontre avec Sotelo. Plus tard, à la suite du naufrage du San Sebastian, Masamune négocia avec Ieyasu et fut autorisé par le shogunat à assumer le projet de mission en Europe.
Masamune a conclu un contrat avec Vizcaino, qui n'a pas pu retourner au Mexique, et en échange de la construction de navires et de la fourniture de technologies de navigation, Masamune a promis de payer les coûts de construction navale, de payer les marins et de fournir de la nourriture. Ainsi commença le projet de construction de San Juan Bautista, qui exploita pleinement la technologie espagnole. Le magistrat de la construction navale du shogunat et les constructeurs navals se joignirent à eux, et il fallut environ 45 jours pour que le navire soit construit par 800 charpentiers, 700 forgerons et 3 000 ouvriers divers.
Quel était le « véritable » objectif de la mission Keicho en Europe ?
L'objectif principal de la mission Keicho en Europe était les négociations diplomatiques visant à établir des échanges commerciaux entre le domaine de Sendai, le Mexique et l'Espagne. Cela peut être déduit des lettres que Date Masamune a envoyées au roi Philippe III d'Espagne, à qui il a rendu visite, et au pape Paul V.
Mais cette lettre est une arnaque. À cette époque, le shogunat prit l'initiative d'interdire le christianisme et, en 1612 (Keicho 17), il publia un arrêté interdisant le christianisme. En conséquence, Luis Sotelo a été capturé et condamné à être exécuté. S'il n'y avait pas eu l'appel de Masamune pour la vie et la lettre disant : « Je vous envoie en tant qu'envoyé, s'il vous plaît, envoyez-la ici », ma vie aurait pu être en danger.
Dans de telles circonstances, la lettre décrit le christianisme, louant le christianisme et disant : « Je veux répandre le christianisme auprès de mes vassaux et de mon peuple » et « Je ne peux pas me convertir en raison de circonstances inévitables, mais j'aimerais me convertir si possible ». " Il contient un contenu qui entre en conflit avec l'interdiction du shogunat sur le christianisme.
De plus, à la fin, il y a une phrase qui dit : « S'il vous plaît, prenez votre décision en fonction de ce dont Sotelo et Tsunenaga Hasekura ont parlé. » Je me demande s'il y avait des informations confidentielles qui ne seraient pas bonnes si elles étaient documentées et confirmées. par le shogunat. J'en doute.
Sur la base de ces contenus, certains chercheurs affirment qu'il y avait un plan de Masamune pour renverser le shogunat d'Edo. Le plan était de former une alliance militaire avec l'Espagne et de renverser le shogunat Tokugawa. Il s'agit d'une vieille théorie, mais ces dernières années, les réponses du Pape aux envoyés, conservées dans les Archives secrètes du Vatican, ont été ajoutées comme un nouveau document historique. Selon la réponse, Masamune a demandé que Masamune soit couronné roi catholique et qu'il aimerait établir une chevalerie catholique.
Cependant, il existe des contre-arguments selon lesquels il n'existe aucun document concernant l'alliance militaire entre le Japon et l'Espagne et que Sotelo, qui servait d'interprète, pourrait être devenu incontrôlable, et le débat continue.
D'autres théories incluent la « théorie de la conquête Nanban » basée sur des poèmes chinois composés par Masamune, et la théorie proposée après le grand tremblement de terre de l'est du Japon, qui a été mise en œuvre dans le but de se remettre du « tsunami Keicho » survenu en décembre. 1611 (Keicho 16). Il existe plusieurs théories sur le véritable objectif, y compris la « théorie de la récupération après un tremblement de terre ». C'est assez intéressant, donc si vous êtes intéressé, n'hésitez pas à y jeter un œil.
Suivez l'itinéraire de la mission Keicho vers l'Europe !
Le San Juan Bautista s'est achevé avec succès et la mission Keicho en Europe a quitté Tsukiura (ville d'Ishinomaki, préfecture de Miyagi) le 28 octobre 1613, parfaitement préparée. Il lui fallut environ trois mois pour traverser l'océan Pacifique et arriver à la ville portuaire mexicaine d'Acapulco le lendemain, le 29 janvier 1914 (certains disent le 25 ou le 28). Après que l'équipe avancée soit entrée dans la ville de Mexico, l'équipe principale y est arrivée le 24 mars. De nombreux Japonais ont été baptisés chrétiens ici, mais il a été décidé que les négociations se dérouleraient sérieusement en Espagne plutôt qu'avec le vice-roi.
L'article sur la mission Keicho en Europe continue.
- personnes impliquées
- ÉcrivainNaoko Kurimoto(Écrivain)Je suis un ancien journaliste d'un magazine de l'industrie du voyage. J’aime l’histoire, tant japonaise que mondiale, depuis que je suis enfant. J'aime généralement visiter les temples et les sanctuaires, en particulier les sanctuaires, et je fais souvent des « pèlerinages vers des lieux sacrés » sur le thème de personnages historiques. Mon commandant militaire préféré est Ishida Mitsunari, mon château préféré est le château de Kumamoto et mes ruines de château préférées sont le château de Hagi. Mon cœur palpite lorsque je vois les ruines des châteaux de bataille et les murs de pierre des ruines des châteaux.