Sonezaki Shinsu (2/2)Les « tragédies » représentatives de Chikamatsu Monzaemon

Suicide de Sonezaki

Suicide de Sonezaki

Catégorie d'article
dossier
Nom de l'incident
Suicide de Sonezaki (1703)
lieu
Préfecture d'Osaka
Châteaux, temples et sanctuaires associés
Château d'Osaka

Château d'Osaka

Dans certains cas, semono est basé sur un incident réel survenu dans une ville, et « Sonezaki Shinju » est en réalité basé sur un incident. Il s'agit du suicide entre un homme et une femme survenu le 7 avril 1703 dans la forêt du sanctuaire Tsuyuten (Sonezaki, quartier Kita, ville d'Osaka, préfecture d'Osaka).

Selon le « Shinju Taikan », un recueil de dossiers de suicide publié en 1704, l'homme était membre d'Hiranoya Chuemon, un grossiste de sauce soja à Uchihonmachi (quartier Kita, ville d'Osaka, préfecture d'Osaka « Tokubei »). est le fils du frère aîné de son maître, âgé de 25 ans. La femme était Ohatsu, une prostituée de 21 ans de Tenmaya à Dojima-Shinchi (quartier Kita, quartier Fukushima, ville d'Osaka, préfecture d'Osaka).

Ohatsu est né à Kyoto et était une prostituée populaire dans le quartier rouge de Shimabara, mais a ensuite déménagé à Dojima Shinchi et s'est impliqué dans une relation amoureuse avec Tokubei. Ensuite, une histoire surgit où Hiranoya Chuemon épouse la nièce de 18 ans de la femme de Tokubei et l'envoie dans un magasin à Edo. Pour la première fois, un client de Bungo racontera une histoire concernant une rançon. Pour cette raison, les deux hommes, désespérés de leur avenir, se sont suicidés.

Le 15 avril, huit jours après le suicide, une dramatisation du suicide a été jouée en Kabuki, et un mois plus tard, la marionnette joruri « Sonezaki Shinju » de Chikamatsu Monzaemon a été jouée. Cette impression de rapidité montre clairement le niveau d’intérêt du public pour l’incident du suicide.

Impact du suicide de Sonezaki

« Sonezaki Shinju » traitait d'un incident très actuel et, parce que le contenu était familier aux gens ordinaires, il est devenu un programme très populaire. Grâce à cette performance, Takemotoza a pu rembourser une grande partie de la dette qu'elle avait contractée.

D'un autre côté, il y a eu également un impact social dans la mesure où le nombre de suicides a augmenté à cause du « Sonezaki Shinju ». Les suicides sont devenus populaires d'Osaka à Kyoto et se sont propagés à Edo. Pendant ce temps, Chikamatsu Monzaemon a dramatisé l'incident du suicide qui a eu lieu le 14 octobre 1720 au temple Daichoji à Ajima, Osaka (quartier Miyakojima, ville d'Osaka, préfecture d'Osaka) et l'a publié le 6 décembre 1720. Première de « Tenamijima ». ' Ce travail connaît également un grand succès et le nombre de suicides continue d'augmenter.

Tokugawa Yoshimune, le 8e shogun du shogunat d'Edo, prit ces mouvements au sérieux et, en 1722, il interdit le Kyogen et les livres d'images de Shinshu, et afin de les empêcher d'atteindre la bouddhéité, il n'autorisa pas l'enterrement d'un cadavre. et un seul des corps a survécu. La loi a été établie pour garantir que de tels cas soient traités comme des inférieurs.

L'année suivante, en 1723, outre l'interdiction du suicide, il était également interdit de se suicider et les corps des suicidés devaient être déshabillés et laissés pourrir sans pouvoir être enterrés. Si l’homme survit, la peine est la mort ; si la femme est dans une relation maître-serviteur avec l’homme, la peine est la mort ; sinon, elle est innocente ; Si tous deux survivaient, ils étaient exposés pendant trois jours puis réduits au statut de non-humains (senmin discriminé).

Sonezaki Shinju a été « relancé » à l'époque Showa

« Sonezaki Shinju » a provoqué un énorme boom, mais après avoir été joué pendant un certain temps, il n'a jamais été réinterprété comme une version complète de l'œuvre originale de Monzaemon Chikamatsu, bien qu'il y ait eu des adaptations et des suites par d'autres. La même chose s'est produite même après que la répression du shogunat soit devenue laxiste, et la raison n'est pas claire.

C'est du Kabuki que le Sonezaki Shinju de Chikamatsu a été relancé. En 1953, à l'occasion du 300e anniversaire de la naissance de Chikamatsu, le dramaturge Nobuo Uno a adapté la pièce sur la base d'un scénario joruri. La scène d'ouverture entourant Kannon a été coupée et une scène où les mauvaises actions de Kuheiji sont révélées, qui n'était pas dans l'original, a été ajoutée. Elle a été créée au Shinbashi Enbujo à Tokyo en août et a depuis été jouée à plusieurs reprises sous le nom de « version Uno ».

Ensuite, en janvier 1955, un joruri de marionnettes fut joué au Bunraku-za à Osaka. Cependant, comme la partition originale a été perdue, elle a été recomposée, et la partie autour de Kannon a également été omise, et la partie dans le cœur a également été considérablement coupée.

La raison pour laquelle Kannon-mawari n'a pas été bien traité est qu'il contenait une liste de 33 temples entourant Kannon, il avait donc de fortes connotations religieuses et il était difficile de l'incorporer dans les productions actuelles de Kabuki et de Bunraku. Cependant, des recherches ont été menées sous différents angles sur les différentes intentions entourant Ohatsu Kannon, et il est vrai aussi qu'il s'agit d'une place importante.

Pour cette raison, il existe désormais des œuvres de marionnettes joruri telles que « Sugimoto Bunraku : Sonezaki Shinjutsuki Kannon Mawari », qui sont fidèlement adaptées de l'œuvre originale et ont reçu un grand succès tant au niveau national qu'international, et peuvent être vues sous une forme proche. à celui de la période Edo. Ça commence à ressembler à ça. Il existe différentes versions de cette œuvre, alors si cela vous intéresse, pourquoi ne pas venir la voir sur scène au moins une fois ?

Relisez l'article sur le Sonezaki Shinju

Naoko Kurimoto
Écrivain(Écrivain)Je suis un ancien journaliste d'un magazine de l'industrie du voyage. J’aime l’histoire, tant japonaise que mondiale, depuis que je suis enfant. J'aime généralement visiter les temples et les sanctuaires, en particulier les sanctuaires, et je fais souvent des « pèlerinages vers des lieux sacrés » sur le thème de personnages historiques. Mon commandant militaire préféré est Ishida Mitsunari, mon château préféré est le château de Kumamoto et mes ruines de château préférées sont le château de Hagi. Mon cœur palpite lorsque je vois les ruines des châteaux de bataille et les murs de pierre des ruines des châteaux.
Concours de photos de châteaux japonais.03