Sonezaki Shinsu (1/2)Les « tragédies » représentatives de Chikamatsu Monzaemon

Suicide de Sonezaki

Suicide de Sonezaki

Catégorie d'article
dossier
Nom de l'incident
Suicide de Sonezaki (1703)
lieu
Préfecture d'Osaka
Châteaux, temples et sanctuaires associés
Château d'Osaka

Château d'Osaka

Durant la période Genroku (1688-1703), sous le cinquième shogun, Tokugawa Tsunayoshi, diverses cultures telles que le théâtre, la littérature, l'art, l'artisanat et l'érudition se sont développées. « Sonezaki Shinju » est un chef-d'œuvre de Chikamatsu Monzaemon qui représente la période Genroku. Ningyo Joruri, basé sur un véritable incident de suicide, a captivé les habitants de la période Edo et a eu un impact social, comme l'augmentation du nombre de suicides. Cette fois, je vais expliquer le « Sonezaki Shinju » d'une manière facile à comprendre.

Auteur de Sonezaki Shinju, Monzaemon Chikamatsu et Joruri

« Sonezaki Shinju » est un chef-d'œuvre de Chikamatsu Monzaemon, connu comme le créateur du joruri et du kabuki. Chikamatsu Monzaemon est né en 1653 en tant que fils d'un samouraï de la province d'Echizen (aujourd'hui préfecture de Fukui). Son vrai nom était Nobumori Sugimori et il travaillait pour un noble de la cour, mais il est finalement devenu fasciné par le théâtre de marionnettes et a commencé à travailler comme écrivain en tant que citadin.

À propos, le joruri est un morceau de musique dans lequel une histoire est racontée par sections accompagnée d'un shamisen. À l'origine, il s'agissait d'un « conte » dans lequel des histoires telles que le Conte du Heike étaient racontées avec l'accompagnement du biwa, mais il a été établi comme un type de récit après « Joruri Gozen Monogatari », qui était populaire dans au milieu de la période Muromachi. Le narrateur de l'histoire en Joruri s'appelle « Tayu ».

Ningyo Joruri est une combinaison de Joruri et de marionnettes contrôlées par un marionnettiste, et a été créé de la fin du 16ème siècle au début du 17ème siècle. Il s'est développé comme un art du spectacle traditionnel à Osaka et a fini par être appelé « Bunraku ». Il est également inscrit au patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO sous le nom de « Ningyo Joruri Bunraku ».

À l'époque de Chikamatsu Monzaemon, Kyoto et Osaka étaient connues comme les centres du ningyo joruri. Après s'être entraîné auprès du joruri tayuu Uji Kagajo, Chikamatsu est devenu indépendant, s'est associé au prometteur tayu tayu Takemoto Gidayu et a commencé à jouer du ningyo joruri à Takemoto-za. Le Bunraku d'aujourd'hui est raconté sous la forme de Gidayu-bushi, et le fondateur de Gidayu-bushi est Takemoto Gidayu. Joruri avant l'apparition de Gidayu est appelé « le vieux Joruri ». En d’autres termes, Chikamatsu était à l’époque à la pointe de la culture.

Après cela, Chikamatsu a écrit environ 30 scénarios de Kabuki pour l'acteur populaire de Kyoto Tojuro Sakata et a pris une courte pause dans le monde du ningyo joruri, mais il est revenu dans le monde du ningyo joruri à la demande de Gidayu Takemoto, qui souffrait de dettes. . Retourner à Puis, le 7 mai 1703, « Sonezaki Shinju » fut joué à Takemotoza et devint un énorme succès.

Chikamatsu, qui est devenu l'auteur exclusif de « Zatsuke » pour Takemoto-za, a déménagé de Kyoto à Osaka et a écrit l'un après l'autre, notamment « Kokusen Yakassen » et « Shinjuten no Amijima ». Dans ses dernières années, il se consacra à la formation de ses successeurs et, en janvier 1724, il publia son dernier ouvrage, « Kanhashu Tsunagiuma ». Il est décédé à l'âge de 72 ans le 22 novembre de la même année.

Synopsis de Sonezaki Shinju ① Tokubei a été trompé

Jetons maintenant un œil au synopsis de Sonezaki Shinju. Divers arrangements ont ensuite été ajoutés à Sonezaki Shinju, mais aujourd'hui nous présenterons une traduction moderne du texte écrit par Chikamatsu Monzaemon.

Les personnages principaux sont Ohatsu, une courtisane de Tenmaya, et Tokubei, un ouvrier chez Hiranoya, un magasin de sauce soja. C'est l'histoire de ces deux personnes qui traversent le monde et se suicident. L'histoire se déroule à Osaka. Le 6 avril, Ohatsu, qui avait terminé le « Osaka Sanjusanjo Kannon Tour », rencontra à nouveau Tokubei à Ikutama (quartier Tennoji, ville d'Osaka, préfecture d'Osaka). Les deux étaient amoureux, mais Ohatsu critique Tokubei, qui n'est pas venu le voir ces derniers temps.

En réponse, Tokubei commence à parler de ses propres expériences. En fait, Tokubei était reconnu pour son travail chez son oncle, et on parlait de son mariage avec la fille de son oncle. Tokubei refuse, mais son oncle continue l'histoire et finit par payer une dot à la belle-mère de Tokubei.

Cependant, Tokubei a catégoriquement refusé de se marier. L'oncle de Tokubei est furieux contre Tokubei qui insiste pour ne pas l'épouser parce qu'il est une prostituée. Ils ont ensuite expulsé Tokubei du magasin et ont exigé que la dot lui soit restituée avant le 7 avril. Tokubei récupère son argent de fiançailles, mais alors qu'il est sur le point de le rendre au magasin, il rencontre son ami Kuheiji. Kuheiji était un bon ami de Tokubei, et il a crié à Tokubei et lui a dit : « S'il vous plaît, prêtez-moi l'argent et je le rembourserai le 3 au matin. » Tokubei, qui était une bonne personne, a prêté l'argent, mais trois jours se sont écoulés et il ne l'a toujours pas récupéré.

Kuheiji passe alors que Tokubei donne une explication à Ohatsu. Tokubei demande à Kuheiji de rembourser sa dette, mais Kuheiji dit catégoriquement : « Je ne lui dois pas un centime », même s'il a un certificat. Lorsqu'on lui montre le certificat, Tokubei dit : « J'ai perdu le sceau du certificat » et « Vous avez pris mon sceau et falsifié le certificat ! » et traite Tokubei de fraude. Trahi, Tokubei attaque Kuheiji, mais est battu par les amis de Kuheiji. Ohatsu a essayé de l'aider, mais un client qui craignait pour sa sécurité l'a renvoyée chez elle en premier.

Synopsis de Sonezaki Suicide②Deux personnes décident de mourir

Tokubei, blessé et tombant dans les profondeurs du désespoir, décide qu'il n'a d'autre choix que de mourir et de faire ses preuves, alors il se dirige vers Tenmaya où se trouve Ohatsu. Ohatsu a secrètement caché Tokubei sous le rebord du magasin. Puis un Kuheiji ivre est venu et l'a insulté, mentant et disant : « Tokubei est un imposteur » et « Il est destiné à être décapité sur le site d'exécution. » Tokubei est furieux, mais Ohatsu essaie désespérément de le retenir.

Puis, devant Kuheiji, il se dit : « Si cela arrive, Toku-sama devra mourir, mais je veux savoir s'il est prêt à mourir », et demande à Tokubei, qui est sous le capot : s'il est prêt à se suicider. En entendant cela, Tokubei prit le pied d'Ohatsu et le plaça contre sa gorge comme un couteau, l'informant qu'il allait se suicider.

En entendant cela, Ohatsu continue : « Toku-sama devra mourir pour retrouver son honneur. » Kuheiji fut surpris et dit légèrement : « De quoi tu parles ? Il n'y a aucune chance que Tokubei meure, et s'il le fait, je prendrai soin de toi. Cependant, Ohatsu dit : « Merci, si vous devenez ami avec moi, je vous tuerai, mais vous le savez. Si vous quittez Toku-sama, vous ne pourrez pas vivre ne serait-ce qu'un instant. Espèce de voleur de Kuheiji, tu as dit quelque chose de stupide.'' Qui croit ça ? Quoi qu'il arrive, je mourrai avec Toku-sama.''

Il était minuit, lorsque Kuheiji, se sentant effrayant à propos d'Ohatsu, laissa tomber sa ligne et partit, et les aubergistes du Tenmaya dormaient. Ohatsu se change en costume de mort de kosode blanc et noir pur et sort main dans la main avec Tokubei. Ensuite nous nous sommes dirigés vers la forêt de Tenjin à Sonezaki.

Synopsis de Sonezaki Shinju ③ Un voyage d'écrits célèbres et un suicide

Il existe de nombreuses œuvres célèbres à Joruri, dont Michiyuki de Sonezaki Shinju. Il s'agit d'une représentation littéraire du voyage du point de départ à la destination, et le voyage de Tenmaya à la forêt de Tenjin est si beau qu'il ne peut être décrit avec des mots, et a été hautement loué par un célèbre érudit confucianiste de l'époque. La phrase d’ouverture est particulièrement célèbre, mais je citerai ici plusieurs passages.

"Ce monde s'attarde, la nuit aussi. Quand je pense à mon corps mourant, le gel sur la route d'Adashigahara disparaît pas à pas. Voici les rêves des rêves. Lorsqu'ils se multiplient, les sept heures de l'aube deviennent six. Et la seule chose qui restera réveillera la cloche de cette vie, et elle deviendra triste et joyeuse.''

Le rythme général est défini dans les soixante-quinze tons, et tout en utilisant pleinement des techniques telles que la rime de mots tels que « ce monde » et « nuit », et l'utilisation de mots apparentés tels que « gel » et ``kiete (disparaître),'' le mourant Nous pouvons voir la tristesse et les belles scènes déchirantes de nos vies.

Traduit littéralement : « La fin de ce monde et la dernière de la nuit. Si je devais comparer la vie de deux personnes qui meurent, ce serait comme si le gel sur la route d'Adashigahara (cimetière) disparaissait pas à pas. fin d'un rêve. C'est tellement pitoyable que j'ai l'impression de rêver. Si je compte, six des cloches des sept aurores sonneront, et la seule qui restera sera le son de la cloche de cette vie, qui mènera à la vraie paix. On dirait que vous pouvez l'obtenir... Dans ce cas, Nirvana, ou Nirvana, signifie en réalité la mort.

Ensuite, les deux jurent leur amour éternel à l'arbre Renri (symbole de jumelage et d'harmonie conjugale) dans la forêt de Tenjin, qui est proche de Dieu et renaîtra et sera avec eux dans la prochaine vie, et liera leur corps au arbre avec obi. Tokubei essaie de tuer son bien-aimé Ohatsu avec son wakizashi, mais il hésite. Cependant, à la fin, Wakizashi est devenu la gorge d'Ohatsu. Tokubei s'est également suicidé en se mettant un rasoir sous la gorge, en disant : « Je ne serai pas en retard non plus. Prenons notre dernier souffle ensemble. »

À la fin du joruri, il dit que l'histoire des deux peuples a été transmise au monde et qu'il ne fait aucun doute qu'ils auront atteint la bouddhéité ensemble dans l'autre monde, car ils ont été diffusés et offerts en souvenir. services à de nombreuses personnes, quel que soit leur statut social, et qu'ils sont devenus des exemples d'amour Nikeri », conclut-il.

Le « Seremono » Sonezaki Shinju est-il une histoire vraie ?

Avec Sonezaki Shinju, Chikamatsu Monzaemon a établi le genre appelé « semono ». Semono est une œuvre qui prend pour toile de fond la vie et les coutumes des habitants d'une ville pendant la période Edo et se concentre sur les histoires d'amour et les incidents familiers. En fait, lorsque Chikamatsu était un écrivain de Kabuki, il écrivait des œuvres appelées « Seka-kyogen », basées sur des incidents familiers aux gens ordinaires, et il utilisa cette technique pour représenter Seka-mono.

Il y a une suite de l'article sur le Sonezaki Shinju.

Naoko Kurimoto
Écrivain(Écrivain)Je suis un ancien journaliste d'un magazine de l'industrie du voyage. J’aime l’histoire, tant japonaise que mondiale, depuis que je suis enfant. J'aime généralement visiter les temples et les sanctuaires, en particulier les sanctuaires, et je fais souvent des « pèlerinages vers des lieux sacrés » sur le thème de personnages historiques. Mon commandant militaire préféré est Ishida Mitsunari, mon château préféré est le château de Kumamoto et mes ruines de château préférées sont le château de Hagi. Mon cœur palpite lorsque je vois les ruines des châteaux de bataille et les murs de pierre des ruines des châteaux.
Concours de photos de châteaux japonais.03