Sonezaki Shinsu (1/2)Las “tragedias” representativas de Chikamatsu Monzaemon

suicidio sonezaki

suicidio sonezaki

Categoría de artículo
expediente
Nombre del incidente
Suicidio de Sonezaki (1703)
lugar
Prefectura de Osaka
Castillos, templos y santuarios relacionados
Castillo de Osaka

Castillo de Osaka

Durante el período Genroku (1688-1703), bajo el quinto shogun, Tokugawa Tsunayoshi, se desarrollaron diversas culturas como el teatro, la literatura, el arte, la artesanía y la erudición. ``Sonezaki Shinju'' es una obra maestra de Chikamatsu Monzaemon que representa el período Genroku. Ningyo Joruri, que se basó en un incidente suicida real, cautivó a la gente del período Edo y tuvo un impacto social, como el aumento del número de suicidios. Esta vez explicaré el "Sonezaki Shinju" de una manera fácil de entender.

Autor de Sonezaki Shinju, Monzaemon Chikamatsu y Joruri

``Sonezaki Shinju'' es una obra maestra de Chikamatsu Monzaemon, conocido como el creador del joruri y el kabuki. Chikamatsu Monzaemon nació en 1653 como hijo de un samurái en la provincia de Echizen (ahora prefectura de Fukui). Su verdadero nombre era Nobumori Sugimori y trabajó para un noble de la corte, pero finalmente quedó fascinado con el teatro de marionetas y comenzó a trabajar como escritor cuando era un ciudadano.

Por cierto, joruri es una pieza musical en la que se cuenta una historia por secciones con el acompañamiento de un shamisen. Originalmente, era una ``narración'' en la que se contaban historias como la Historia de Heike con el acompañamiento de la biwa, pero se estableció como un tipo de narración después de ``Joruri Gozen Monogatari'', que era popular en mediados del período Muromachi. El narrador de la historia en Joruri se llama "Tayu".

Ningyo Joruri es una combinación de Joruri y títeres controlados por un titiritero, y se estableció desde finales del siglo XVI hasta principios del siglo XVII. Se desarrolló como un arte escénico tradicional en Osaka y llegó a llamarse "Bunraku", y también está registrado como Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO como "Ningyo Joruri Bunraku".

Durante la época de Chikamatsu Monzaemon, Kioto y Osaka eran conocidos como los centros del ningyo joruri. Después de entrenar con el joruri tayu Uji Kagajo, Chikamatsu se independizó, se asoció con el prometedor tayu tayu Takemoto Gidayu y comenzó a realizar ningyo joruri en Takemoto-za. El Bunraku actual se cuenta en forma de Gidayu-bushi, y el fundador de Gidayu-bushi es Takemoto Gidayu. Joruri antes de la aparición de Gidayu se llamaba "viejo Joruri". En otras palabras, Chikamatsu estaba a la vanguardia de la cultura en ese momento.

Después de eso, Chikamatsu escribió alrededor de 30 guiones de Kabuki para el popular actor de Kioto Tojuro Sakata, y se tomó un breve descanso del mundo del ningyo joruri, pero regresó al mundo del ningyo joruri a petición de Gidayu Takemoto, quien sufría deudas. . Volver a Luego, el 7 de mayo de 1703, se representó "Sonezaki Shinju" en Takemotoza y se convirtió en un gran éxito.

Chikamatsu, quien se convirtió en el autor exclusivo de "Zatsuke" para Takemoto-za, se mudó de Kyoto a Osaka y escribió uno tras otro, incluidos "Kokusen Yakassen" y "Shinjuten no Amijima", y creó éxitos. En sus últimos años se dedicó a formar a sus sucesores y, en enero de 1724, publicó su último trabajo, "Kanhashu Tsunagiuma". Falleció a la edad de 72 años el 22 de noviembre del mismo año.

Sinopsis de Sonezaki Shinju ① Tokubei fue engañado

Ahora, echemos un vistazo a la sinopsis de Sonezaki Shinju. Se han agregado varios arreglos a Sonezaki Shinju, pero hoy presentaremos una traducción moderna del texto escrito por Chikamatsu Monzaemon.

Los personajes principales son Ohatsu, una cortesana de Tenmaya, y Tokubei, un trabajador de Hiranoya, una tienda de salsa de soja. Esta es una historia sobre estas dos personas que viajan por el mundo y se suicidan. La historia está ambientada en Osaka. El 6 de abril, Ohatsu, que había completado el ``Osaka Sanjusanjo Kannon Tour'', se encontró nuevamente con Tokubei en Ikutama (distrito Tennoji, ciudad de Osaka, prefectura de Osaka). Los dos estaban enamorados, pero Ohatsu critica a Tokubei, quien no ha venido a verlo últimamente.

En respuesta, Tokubei comienza a hablar de sus propias experiencias. De hecho, Tokubei fue reconocido por su trabajo en la casa de su tío, y se habló de que se casaría con la hija de su tío. Tokubei se niega, pero su tío sigue adelante con la historia y termina pagando una dote a la madrastra de Tokubei.

Sin embargo, Tokubei se negó categóricamente a casarse. El tío de Tokubei está furioso con Tokubei, quien insiste en no casarse con él porque es una prostituta. Luego echaron a Tokubei de la tienda y exigieron que se les devolviera la dote antes del 7 de abril. Tokubei recupera el dinero de su compromiso, pero en el camino a devolverlo a la tienda, se encuentra con su amigo Kuheiji. Kuheiji era un buen amigo de Tokubei, le lloró y le dijo: "Por favor, préstame el dinero y te lo devolveré el día 3 por la mañana". Tokubei, que era una buena persona, prestó el dinero, pero han pasado tres días y todavía no lo ha recuperado.

Kuheiji pasa mientras Tokubei le está dando una explicación a Ohatsu. Tokubei le pide a Kuheiji que pague su deuda, pero Kuheiji dice rotundamente: "No le debo ni un centavo", a pesar de que tiene un certificado. Cuando se le muestra el certificado, Tokubei dice: "Perdí el sello del certificado" y "¡Tomaste mi sello y falsificaste el certificado!" y llama a Tokubei un fraude. Traicionado, Tokubei ataca a Kuheiji, pero es derrotado por los amigos de Kuheiji. Ohatsu intentó ayudar, pero un cliente que temía por su seguridad la envió a casa primero.

Sinopsis de Sonezaki Suicide②Dos personas deciden morir

Tokubei, herido y cayendo en las profundidades de la desesperación, decide que no tiene más remedio que morir y demostrar su valía, por lo que se dirige a Tenmaya donde está Ohatsu. Ohatsu escondió en secreto a Tokubei debajo del borde de la tienda. Entonces un Kuheiji borracho vino y lo insultó, mintiendo y diciendo: "Tokubei es un fraude" y "Está destinado a ser decapitado en el lugar de ejecución". Tokubei está furioso, pero Ohatsu intenta desesperadamente detenerlo.

Luego, frente a Kuheiji, se dice a sí mismo: "Si esto sucede, Toku-sama tendrá que morir, pero quiero saber si está preparado para morir", y le pregunta a Tokubei, que está bajo el capó, si está dispuesto a suicidarse. Al escuchar esto, Tokubei tomó el pie de Ohatsu y se lo llevó a la garganta como si fuera un cuchillo, anunciando que se iba a suicidar.

Al oír esto, Ohatsu continúa: "Toku-sama tendrá que morir para recuperar su honor". Kuheiji se sorprendió y dijo a la ligera: "¿De qué estás hablando? No hay forma de que Tokubei muera, y si lo hace, yo cuidaré de ti. Parece que estás enamorado de mí". Sin embargo, Ohatsu dijo: "Gracias, si te vuelves amigable conmigo, te mataré, pero ya lo sabes. Si dejas a Toku-sama, no podrás vivir ni por un momento". Kuheiji, dijiste algo estúpido. '' ¿Quién cree eso? Pase lo que pase, moriré con Toku-sama.

Era medianoche, cuando Kuheiji, sintiéndose espeluznante por Ohatsu, dejó caer su línea y se fue, y los posaderos del Tenmaya estaban dormidos. Ohatsu se pone un traje de muerte de kosode blanco puro y negro, y sale de la mano de Tokubei. Luego nos dirigimos al bosque Tenjin en Sonezaki.

Sinopsis de Sonezaki Shinju ③ Un viaje de escritos famosos y un suicidio

Hay muchas obras famosas en Joruri, una de las cuales es Michiyuki de Sonezaki Shinju. Es una descripción literaria del viaje desde el punto de partida hasta el destino, y el viaje desde Tenmaya al bosque Tenjin es tan hermoso que no se puede describir con palabras y fue muy elogiado por un famoso erudito confuciano de la época. La frase inicial es particularmente famosa, pero citaré aquí varios pasajes.

"Este mundo perdura, también la noche. Cuando pienso en mi cuerpo moribundo, la escarcha en el camino en Adashigahara está desapareciendo paso a paso. Contempla los sueños de los sueños. Cuando se multiplican, las siete horas del amanecer se convierten en seis. Y lo único que quede despertará la campana de esta vida, y se volverá triste y alegre.''

El ritmo general se establece en setenta y cinco tonos y al mismo tiempo se hace pleno uso de técnicas como rimas como "este mundo" y "noche", y se utilizan palabras relacionadas como "escarcha" y " kiete (desaparecer),'' el moribundo Podemos ver la tristeza y las hermosas escenas desgarradoras de nuestras vidas.

Traducido literalmente: "El fin de este mundo y lo último de la noche". Si tuviera que comparar las vidas de dos personas que mueren, sería como si la escarcha en el camino de Adashigahara (cementerio) desapareciera paso a paso. Fin de un sueño Es tan lamentable que siento que estoy soñando. Si cuento, sonarán seis de las campanas de las siete auroras, y la única que quedará será el sonido de la campana de esta vida, que conducirá a verdadera paz. Parece que puedes conseguirla... En este caso, Nirvana, o Nirvana, en realidad significa muerte.

Luego, los dos juran su amor eterno al árbol Renri (símbolo del emparejamiento y la armonía conyugal) en el bosque de Tenjin, que está cerca de Dios y renacerá y estará con ellos en la próxima vida, y unirá sus cuerpos al árbol con obi. Tokubei intenta matar a su amado Ohatsu con su wakizashi, pero duda. Sin embargo, al final, Wakizashi se convirtió en la garganta de Ohatsu. Tokubei también se suicidó clavándose una navaja en la garganta y diciendo: "Yo tampoco llegaré tarde. Tomemos nuestro último aliento juntos".

Al final del joruri, dice que la historia de las dos personas se ha transmitido al mundo y que no hay duda de que habrán alcanzado la Budeidad juntos en el otro mundo, ya que se han difundido y se les ha ofrecido un monumento conmemorativo. servicios a muchas personas, independientemente de su estatus social, y que se han convertido en ejemplos de amor Nikeri”, concluye.

¿Es el “Seremono” Sonezaki Shinju una historia real?

Con Sonezaki Shinju, Chikamatsu Monzaemon estableció el género llamado "semono". Semono es una obra que toma como trasfondo la vida y costumbres de la gente de un pueblo durante el período Edo, y se centra en aventuras amorosas e incidentes familiares. De hecho, cuando Chikamatsu era escritor de Kabuki, escribió obras llamadas "Seka-kyogen", que se basaban en incidentes que eran familiares para la gente común, y utilizó esta técnica para representar Seka-mono.

Hay una continuación del artículo sobre Sonezaki Shinju.

Naoko Kurimoto
Escritor(Escritor)Soy un ex reportero de una revista de la industria de viajes. Me encanta la historia, tanto japonesa como mundial, desde que era niña. Generalmente disfruto visitar templos y santuarios, especialmente santuarios, y a menudo hago "peregrinaciones a lugares sagrados" temáticas en torno a figuras históricas. Mi comandante militar favorito es Ishida Mitsunari, mi castillo favorito es el castillo de Kumamoto y las ruinas de mi castillo favorito son el castillo de Hagi. Mi corazón se acelera cuando veo las ruinas de los castillos de batalla y los muros de piedra de las ruinas de los castillos.
Concurso de fotografía de castillos japoneses.03